Пренебрежение [prenebreženije] noun declension

Russian
15 examples

Conjugation of пренебрежение

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пренебрежения
prenebrezhenija
neglects
пренебрежений
prenebrezhenij
(of) neglects
пренебрежениям
prenebrezhenijam
(to) neglects
пренебрежения
prenebrezhenija
neglects
пренебрежениями
prenebrezhenijami
(by) neglects
пренебрежениях
prenebrezhenijah
(in/at) neglects
Singular
пренебрежение
prenebrezhenie
neglect
пренебрежения
prenebrezhenija
(of) neglect
пренебрежению
prenebrezheniju
(to) neglect
пренебрежение
prenebrezhenie
neglect
пренебрежением
prenebrezheniem
(by) neglect
пренебрежении
prenebrezhenii
(in/at) neglect

Examples of пренебрежение

Example in RussianTranslation in English
- Синдо, твое пренебрежение было безответственно.Shindo, neglecting these scratches was irresponsible.
Его жестокость или пренебрежение заставляет его чувствовать злость и одиночество.His abuse or neglect made him feel angry and alone.
Злоупотребление и пренебрежение здоровьем ребёнка распространяется на все формы физического или эмоционального жестокого обращения, эксплуатация с коммерческими или другими целями. которые могут привести к фактическим или потенциальным травмам. Которые, могут привести к нарушениям здоровья, развития или достоинства.Abuse or neglect of a child covers all forms of physical or emotional maltreatment, exploitation by commercial or any other means, which may result in actual or potential damage to the child's health, development or dignity,
Лучший подарок, который ты можешь дать - пренебрежениеThe best gift you can give, neglect.
Но это были и пренебрежение человеческим здоровьем, мы лечили очень больных людей, и они забрали их медицинские карты, эти карты были нужны нам чтобы бороться за жизнь этих пациентов.But it was also a neglect of human well-being, we were treating very sick people and they took their medical records, we needed these medical records to fight for the lives of these patients.
В основном ко мне относятся с легким пренебрежением, как к бродячей собаке или незваному гостю.Mostly, I'm treated with a kind of a mild neglect as if I were a stray dog or an unwelcome guest.
Не забудьте о другой вашей дочери, сэр, удостоенную вашим пренебрежением на протяжении последних двух летDo not forget your other daughter, sir, whom you have deigned to neglect these past two years.
Но чаще всего, все относятся к ним с презрением и пренебрежением.More often, her lot is of contempt and neglect.
Она только и делает, что дает, дает, дает, а ты отплачиваешь ей эгоизмом и пренебрежением.She does nothing but give and give and give, and you repay her with selfishness and neglect.
Помимо генофонда, они были травмированы плохим обращением, пренебрежением и трудностями, а затем ещё и отлучением их от родителей, что в совокупности сделало их предрасположенными к умственным болезням.Besides the gene pools, - they've been traumatized by abuse, neglect and problems, - and then they've been traumatized by separation, - and all those things predispose to mental illness. -
"Два обвинения: в неоказании помощи и пренебрежении - сняты"."The twwo charges of non-assistance and neglect have been dropped."
Вы обвиняетесь в намеренном жестоком обращении с ребенком, находящимся под вашей опекой,... и пренебрежении родительскими обязанностями.You're charged with willful abuse and neglect of a minor... placed in your custody.
Габриэлла Доусон обвиняется в намеренном пренебрежении протокола и проведении медицинской процедуры которой она ни была ни обучена, ни сертифи.. - нет, я была обучена этой процедуре, и я в точности знала что делала, и сколько времени нам не хватало.- Gabriela Dawson is charged with willful neglect of protocol, and of practicing a medical procedure that she was neither trained nor cert- no, I have been trained in that procedure, and I knew exactly what I was doing,
Мы были вдвоем с Марселем длительное время, так как Джером проводил свой досуг, путешествуя, а когда, наконец, он приезжал домой, он только и делал, что обвинял меня в пренебрежении Марселем, что по моему мнению было лишь прикрытиемI was alone with Marcel a lot during this period, as Jerome was travelling most of the time, and when he was finally home, he spent most of the time accusing me of neglecting Marcel, which in opinion
Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'neglect':

None found.
Learning languages?