(играет прелюдия Баха в си мажор из "Хорошо темперированного клавира") | (playing bach's "prelude in 'c' major From "the well-tempered clavier") |
(играет прелюдия Баха №1 в си мажор из "Хорошо темперированного клавира") | (j.s. bach's "prelude no. 1 in c major From 'the well-tempered clavier, book 1'" playing) |
- Полагаю, но это только мое мнение что это была прелюдия. Предупреждение, как первая оспинка. | - I believe, and this is just my opinion... that this was a prelude, a warning like the first spot of a rash. |
Вряд ли это прелюдия к войне. | Hardly a prelude to war. |
Если только это не прелюдия перед настоящей поркой, то мне тут нечего де... | Unless this is a prelude to an actual spanking, |
Особенно прелюдию. | Especially the prelude. |
Похоже не прелюдию к чему-то большему. | It seems like a prelude to something bigger. |
Придет время, и вы будете вспоминать эти дни как прелюдию к чему-то более наполненному | There will come a time when you'll look back at this moment as the prelude to something fuller |
Ты говорил, что прекрасно играл прелюдию Баха. | You said you played the Bach prelude perfectly. |
В Претории говорят, что Бота собирается... сформировать новый орган, объединённый с парламентом, в который будут избираться чёрные, цветные и индийские делегаты, и это станет прелюдией к разделу власти. | There's talk in Pretoria that Botha is considering... forming a new body to be affiliated to Parliament... where black representatives can join the coloured and Indian delegates... as a prelude to power sharing. |
Герцог Лето был только прелюдией к моему восхождению... на императорский трон. | And Duke Leto was just the beginning, the prelude to a move on the imperial throne itself. |
Значит, отключение не было прелюдией к террористической атаке. | Which means the blackout is not a prelude to a terrorist attack. |
И все, что было до этого, стало лишь прелюдией. | And the part that went before became nothing but a prelude. |
И прелюдией к его поездке на Холмы той ночью. | And prelude to his trip to the Hill that night. |