"Главное маркетинговое преимущество кальцитата... | - "Culcitate's great market advantage... |
"Не используй преимущество своего положения самозваного учителя." | "Don't take advantage of her because you're her self-proclaimed teacher. |
"У вас преимущество. | "You have the advantage on me. |
- А другое преимущество, и самое большое, - в том, что ты можешь менять сюжет, по ходу дела... | The other advantage, and the biggest, is that you can change course along the way... |
- Временное преимущество. | - A temporary advantage. |
"Финансовые преимущества" | Financial advantages. |
(Минди) Встречи с таким мужественным мужчиной как Дэнни Кастелано имеют свои преимущества. | Dating a manly guy like Danny Castellano has its advantages. |
- В этом тоже есть свои преимущества. | Honey, it's it's got its advantages. |
- Видишь, какие преимущества у работы официанткой? | - The advantages of being a waitress. |
- Да. Могущество имеет свои преимущества. | Power has its advantages. |
"Пэйсли Групп" уже опережает другие 500 компаний в списке "Форчун" в мировом и промышленном тренде использования экологически чистых продуктов, добиваясь при этом конкурентных преимуществ в эффективности и безопасности. | Paisley Group already leads the other Fortune 500 companies in the global and industry trend toward consumer use of green products, while providing competitive advantages in efficacy and safety. |
- Одно из преимуществ скрываться в таком маленьком городишке, это возможность легко запомнить и распознать всех детективов местной полиции. | - One of the many advantages of hiding out in a small town with an underfunded police department is it's fairly easy to learn what all their detectives look like. |
17, если быть точным. Это одно из преимуществ союза с волмами. | That's one of the advantages of having the Volm as an ally. |
В использовании моторки для перехвата яхты есть ряд несомненных преимуществ. | Using a zodiac to catch a yacht has certain advantages. |
В конце концов, у них нет наших преимуществ. таких как школа. библиотеки полные книг. | After all, they have not had our advantages, such as fine schools, libraries full of books, shampoo. |
К сожалению он больше похож на своего отца... Человека, который неоднократно потерпит поражение, вопреки всем своим преимуществам. | Unfortunately, he most closely resembles his father... a man who failed repeatedly in spite of his advantages. |
"вспомни, что не все люди на свете обладают теми преимуществами, | - 'just remember that all the people of this world... - Latka! - haven't had the advantages that you've had.' |
- со всеми его преимуществами и возможностями | - with all of its advantages and opportun... |
А как же история с преимуществами, он написал ее только для тебя! | Don't forget that story full of advantages that he wrote just for you! |
И имея эти возможности, ...мы обладаем определенными преимуществами. | And if we do have them, then, you know... - there's a lot of advantages. |
Насладитесь преимуществами нашей организации. | Enjoy the advantages of our organization. |
Дайте мне рассказать вам о преимуществах этого моющего средства, которые вы можете обнаружить только испытав его. | Let me outline the advantages of this detergent which you can find out only by trying them |
Движение Open Source сосредоточилось на практических преимуществах того, что вы имеете сообщество пользователей которые могут сотрудничать обмениваться и лучшая программы. | The Open Source movement, focuses on practical advantages that you can get by having a community of users who can cooperate on interchanging and improving software. |
Думаю, не нужно говорить тебе о преимуществах этого. | Obviously, I don't need to point out the advantages for you.. |
И все же позвольте рассказать вам о преимуществах инструментов. | Now, having said that, let me speak to the advantages of power tools. |
Мы говорим о финансовых преимуществах, Фернандо | We're talking about financial advantages, Fernando. |
Красс стал чрезвычайно смелым благодаря своему преимуществу. | Crassus has become overly bold by advantage he holds. |
"Вы думаете, что жена действующего губернатора должна воспользоваться своим преимуществом и участвовать в выборах?" | "Do you think the wife of a sitting governor should take advantage of her position to run for office?" |
"сточники, близкие к Ќј—ј, строителю ракеты, сообщают, что современные приборы дистанционного управлени€, которые у них есть, обладают важным преимуществом в космической гонке. | sources close to the NASA, builder of the missile, pointed that the modern remote control devices that it has, let notice an important advantage in the space race. |
- Большим преимуществом височной лобэктомии является то, что ваши волосы вновь вырастут поверх шрама. | The big advantage of a temporal lobectomy is that your hair will grow back over the scar. |
- Все по справедливости, Лила, ведь ты не хотела бы пользоваться незаслуженным преимуществом? | Fair dos. You wouldn't want an unfair advantage, would you? -Yes. |
- Она когда-нибудь пользовалась преимуществом над тобой? | - She ever take advantage of you in any way? |
Давай поговорим о преимуществе борьбы на своем поле. | Let's talk about home field advantage. |
Но я бы предпочел быть в преимуществе. | But I'd prefer to be out there with an advantage. |
Я не нуждаюсь в преимуществе. | I won't need the advantage. |