
If you have questions about the conjugation of предотвращение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
А предотвращение терроризма - является главным приоритетом ФБР.
And terrorism prevention is the fbi's top priority.
На предотвращение насилия дают на 30 миллионов больше чем час назад.
Violence prevention jumped another 30 million in an hour?
Средства на предотвращение насилия были удвоены.
Violence prevention's now been doubled.
Я думаю, самое важное для потенциальных инвесторов это понять, что и предотвращение, и определение подделок быстро развиваются и страхование это 4-триллионная индустрия
I think the most important thing for potential investors to understand is that fraud prevention and fraud detection are both improving rapidly, and insurance is a $4 trillion industry.
В результате множества раздумий и обсуждений появился устав по предотвращению преступлений.
A lot of thought and discussion Went into the crime prevention creed.
Помните, наш законопроект по предотвращению насилия?
HHS Appropriations. Remember our violence-prevention initiative?
Скажи что Первая Леди хочет обеспеченную программу по предотвращению жестокости.
Tell them the first lady wants violence prevention fully funded.
У нас там вечер, посвящённый предотвращению изнасилований.
I've got that benefit for the rape prevention thingy.
Я главный по предотвращению преступлений во всем Портвене.
I'm in charge of crime prevention for the whole of Portwenn.
Я провожу проверку прошлого сотрудников, слежу за предотвращением убытков.
I conduct employee background checks. I oversee loss prevention.
Мы неплохо продвинулись по закону о предотвращении насилия. - Да, сэр.
We're doing pretty well on violence prevention.
я здесь не дл€ того, чтобы говорить... о предотвращении преступлений.
Well, today I'm not here to talk about crime prevention.