Cooljugator Logo Get a Language Tutor

преданность

Need help with преданность or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of преданность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
преданности
преданностей
преданностям
преданности
преданностями
преданностях
Singular
преданность
преданности
преданности
преданность
преданностью
преданности
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of преданность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of преданность

! Уорвик не знает, что такое преданность и Джордж скоро это увидит.

Warwick does not know loyalty and George will soon see this.

"Спасибо, Элим, твоя преданность отрадна для меня.

"Thank you, Elim. "Your loyalty is most gratifying.

"Так много лучшего в нас связано с нашей любовью к семье, что это остается мерилом нашего состояния, потому что именно так измеряется наша преданность".

"So much of what is best in us is bound up in our love of family, that it remains the measure of our stability because it measures our sense of loyalty."

- Абсолютная преданность.

- Total loyalty. Isn't that right?

- Вечная преданность.

Your undying loyalty.

"Всегда проверяй, где пролегает граница твоей преданности.

"Always question where your loyalties lie.

Всё, о чём тебе стоит думать, - о твоей преданности и об обещаниях, которые ты мне дал.

All you need to think of are your loyalties and the promises you have made to me.

Как убедиться в его преданности?

Where do his loyalties lie?

Как я могу быть уверен в его преданности?

How do I know where his loyalties lie?

Он не сомневается в твоей преданности?

He doesn't question your loyalties?

"Я считаю одновременно долгом и честью выдвижение человека с неиссякаемой энергией, безукоризненной репутацией, и неограниченной преданностью"

"I regard it as both a duty and a privilege" to put forward a man whose energy is unquenchable, whose character is unimpeachable, "whose loyalty is inexhaustible."

- Конечно, что же я имел в виду под преданностью.

- Yes. That's what I meant by loyalty.

- Не путай поспешность с преданностью.

- Don't mistake rashness for loyalty.

В Дандер-Миффлин... ко мне всегда относились с предельным уважением... и преданностью.

Dunder Mifflin... has always treated me with the utmost respect... with loyalty.

Видите ли, я думал, что владею вашей непоколебимой преданностью, вашей любовью, Привязанностью и безусловным повиновением.

See, I understood that I commanded your unswerving loyalty, your love, affection and unquestioning obedience.

Further details about this page

LOCATION