Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

правда

Need help with правда or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of правда

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
правды
правд
правдам
правды
правдами
правдах
Singular
правда
правды
правде
правду
правдой
правде
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of правда or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of правда

! - Просто запомни, что все, что я говорю, - правда.

- Just assume everything I say is the truth.

" Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки."

"A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on."

" Это правда, я больна..."

"The truth is, I'm sick... "

" правда била мне по глазам.

And the truth hurt.

" те, кому ведома правда, пытающиес€ предовратить бой

And those which know the truth and which will try to prevent it.

Ќе намного больше правды, чем в истори€х про √амлета или орол€ Ћир.

Its truths were the truths of Hamlet or King Lear.

Абсолютной правды нет.

There are no absolute truths.

В котором каждый рабочий может цвести, не страшась губительного воздействия ложной правды

Where each worker flourish away from the plagues of confusing and contradictory truths

В нем были все будущие обманы и все прошлые правды.

It contained all future lies and past truths.

Вы роете и роете, и раскрываете все сорта правды о себе, и вы затрагиваете все типы болезненных мест, но что хорошего это дает, Пол?

You dig and you dig and you uncover all sorts of truths about yourself, and you touch on all sorts of painful places, but what good does it do, Paul?

Ну из маленьких правд складывается большая истина.

Well, there are little truths, and there's the larger truth.

Ты бы лучше не рассказывала столько классных "правд", мы же еще даже играть не начали.

Okay, do not, like, share a bunch of really good truths before we even start the game.

"Не в силе Бог, а в правде "

"God dwells not in strength, but in truth."

"Ну, сказать по правде, мистер Бейли, я следил за этой пиздой весь день;

And he gave a little shy smile and he said, "Well, to tell you the truth, Mr Bailey,

"Хорошо, не будем себя обманывать, по правде говоря, я нуждался в удовольствии и не нуждался ни в чьей помощи."

"Well, lets not fool ourselves, truth be told... "I needed pleasure, not help, at all.