Потребность [potrebnostʹ] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of потребность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
потребности
potrebnosti
needs
потребностей
potrebnostej
(of) needs
потребностям
potrebnostjam
(to) needs
потребности
potrebnosti
needs
потребностями
potrebnostjami
(by) needs
потребностях
potrebnostjah
(in/at) needs
Singular
потребность
potrebnost'
need
потребности
potrebnosti
(of) need
потребности
potrebnosti
(to) need
потребность
potrebnost'
need
потребностью
potrebnost'ju
(by) need
потребности
potrebnosti
(in/at) need

Examples of потребность

Example in RussianTranslation in English
"И вот с определённого момента у вашей чувственности появляется потребность в боли, страдании."After a certain point there's a need for sensibility to call up disturbance.
"Критик" удовлетворял потребность Батая в преодолении одиночества, к которому неизбежно влекла глубина его мышления."Critique" satisfied Bataille's need to break the isolation that the deepening profundity of his thinking was keeping him in.
"Пусть она наполнит вашу потребность в единственной и неповторимой девушке по вызову"Uh... "Let her fill your need for the ultimate girlfriend experience."
* Когда это единственная потребность В ночи... * * Одна любовь, Которую мы должны разделить * * Покинет тебя, детка, если тебе Всё равно... *♪ One love, one life ♪ ♪ When it's one need, in the night ♪ ♪ One love, we get to share it ♪ ♪ Leaves you, baby, if you don't care for it... ♪
- Вам не кажется, что ваша потребность во времени вдали от Вашего собственного ребенка позволяет Вам принять поведение Вайолет относительно ее сына?Do you believe that your need for space From your own child Allows you to accept violet's behavior toward her child?
"тобы удовлетворить потребности коллектива, герой должен забыть о себе и укрепить свой образ в качестве легенды, о которой не забудут.Well, in order to satisfy the needs of the collective, the hero must abandon the self and solidify his image as an icon that will forever be remembered.
- Второй запрос, говорит, о потребности 250kSecond request, says he needs 250k.
- Да. - У меня есть потребности, Чарли.- l have needs,Charlie.
- Доклад Агентства о потребности в энергии.-The EPA's report on energy needs.
- Ты основала школу для того, чтобы учитывать потребности каждого.You founded chambers academy to meet the needs of every student.
"Мы бы рекомендовали оформить опеку для того чтобы дальше продолжить оценку его потребностей.""We would recommend a care order be made in order to be able to continue our assessment of his needs."
"нтроекци€ этих нав€зчивых галлюцинаторных потребностей приводит в результате не к адаптации к реальности, а к подражанию, стиранию различий, отмене индивидуальности.The introjection of these obsessive, hallucinatory needs does not produce an adaption to reality, but mimesis, standardization: the cancellation of individuality
- Что же насчет твоих мужских потребностей?- What about your man needs ?
-О, нет. Вы просто не понимают потребностей простых людей,не так ли, Майк?You just don't get the needs of the common people, do you, Mike?
Да, от каждого - по способностям, каждому - по потребностям.Yeah, well, from each according to his abilities to each according to his needs.
Если бы только он принял меня такой, какая я есть.. Проявил уважение к моим потребностям...If only he could have accepted me for who I am, respected my needs...
Здесь, на подделки.ком, у нас есть все бренды, что подходят вашим потребностям и вашему кошелькуHere at off-brandheelz. com, we've got all the brands that fit your needs and your budget.
Каждому по потребностям?""To each according to their needs"?
Можем мы держать животных как компаньонов и все еще обратитесь к их потребностям?Can we keep animals as companions and still address their needs?
"Рекомендации даются в соответствии с потребностями пациента и с условием минимального воздействия"."The proposed commitment is consistent with "the treatment needs of the client and with the least drastic means principle."
- С особыми потребностями.- Special needs, Annie.
В конце концов, все мы люди. Просто тела с физическими потребностями.I mean, we're just people - just bodies with organic needs--
Вот список школ всего прибрежного района для детей с особыми потребностями.This is a list of schools in the bay area for kids with special needs.
-Я осведомлен о своих потребностях.- I'm well aware of my needs.
В то время, когда олдермен занимался заботой о потребностях города, ты в его постели обслуживал его жену?While the alderman was seeing to the greater needs of the city, were you lying in his bed, screwing his wife?
Возможно, Вы сможете позаботиться об его потребностях.Perhaps you can take care of his needs.
Дело в тебе и твоих потребностях.This is about you and your needs.
Забота о его потребностях дает мне цель в жизни.Tending to his needs gives my life purpose.
Адаптации, подобные этой, вероятно возникли под влиянием не столько различных способов питания, сколько были универсальной потребностью всех летающих животных, так как это делало их вес минимальным.Adaptations like these were probably influenced, not only by the different ways of eating, but by the universal need of all flying animals, to keep their weight down to a minimum.
Бонни встретила путешественника, которому мы подарили билет в один конец отсюда но конечно, ты можешь знать его лучше древнего бессмертного, с отчаянной потребностью в лекарствеBonnie, meet the traveler with our one-way ticket out of here, although you may know him better an ancient immortal with a desperate need of a cure.
Всё из-за конфликта, который возникает между твоей безнадёжной потребностью в моногамных отношениях с женщиной и очевидным коллективным решением всех женщин лишить тебя этой возможности?Is it because of the conflict that arises from your desperate need to pair-bond with a woman, and the apparent collective decision of all womankind to deny you that opportunity?
Да, и выкладывает свое изображение, абсолютно согласуется с потребностью во внимании нашего убийцыYeah, and posting his own face, totally consistent with our killer's need for attention.
Но в Фордхолле скот остается на улице на пастбищах всю зиму с небольшой потребностью в дополнительной еде.But at Fordhall, the cattle stay out on the pasture all winter with little need for additional feed.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

непотребность
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'need':

None found.
Learning languages?