- У нас есть посудомоечная машина. | - We have a dishwasher. |
Вот посудомоечная машина, и стены, и дверь, есть палас. | There's a dishwasher. And walls and a door, it's a palace. |
Здесь должна быть посудомоечная машина, и отгадай, что? | What it really needs is a dishwasher, and guess what? |
Знаешь, мне захотелось стакан воды, я заметила, что посудомоечная машина работает, ну я и открыла ее... | You know, I wanted a glass of water, and I noticed that the dishwasher was running, so I opened it... |
И тебе понадобилась посудомоечная машина просто для себя? | And you need a dishwasher just for you? |
Эй, к твоему сведению, я сегодня останавливался у того магазина, и оказалось, что они продали все те дешевые посудомоечные машины, так что... у нас не будет никакой. | Hey, just so you know, I stopped by that store today, and it turns out they sold out of those cheap dishwashers, so... We couldn't have gotten one anyway. |
У тебя уже есть шесть сломанных посудомоечных машин в твоем дворе. | You already got six busted dishwashers sitting in your yard. |
Сегодня мы говорим о посудомоечных машинах. | We talk about dishwashers. |
А на этих написано - подходят для посудомоечной машины. | Well, these vinyl ones say dishwasher safe, that's easy. |
В Детройте у нас не было посудомоечной машины. | except in Detroit, we didn't have a dishwasher. |
Возможно, у нее двигатель и от посудомоечной машины — всего три цилиндра и 1000 кубиков — но это самая футуристичная и современная машина здесь. | This may have the enginefrom a dishwasher - just three cylinders and 1,000cc - but it is the most futuristic and modern car here. |
Вот губка и никакой посудомоечной машины. | You dry. Here's the sponge. And no using the dishwasher. |
Всё в вашем доме, что вы воспринимаете как должное; от звонка на двери до стола, до посудомоечной машины — технологии, созданныt креативными гениальными техниками. | Everything in your home, which you take for granted; from a doorbell, to a table, to a dishwasher is technology generated from the creative scientific ingenuity of human technicians. |
Все бокалы в посудомоечной машине. | All the glasses are in the dishwasher. |
Вся моя жизнь в этой посудомоечной машине, чувак! | My whole life is in this dishwasher, man! |
Его можно безбоязненно мыть в посудомоечной машине | And the handle is dishwasher safe. |
И они не соответствуют веществам в посудомоечной машине. | And they don't match your dishwasher's, |
И, то что мы делаем, не отмывается в посудомоечной машине. | And what we do is not dishwasher safe. |
"Ээ, Мэнди, ты должна была разгрузить посудомоечную машину", а я ей... | "um, Mandy, you were supposed to empty the dishwasher," |
- Молодец. - Дядя Майкл починил посудомоечную машину. | - Uncle Mike fixed the dishwasher. |
-Разбираю посудомоечную машину. | -I'm emptying the dishwasher. |
...который посудомоечную машину не умеет загрузить. | ...who doesn't know how to load the dishwasher. |
Вы говорите о женщине которая не знает, как запустить посудомоечную машину. | You are talking about a woman who doesn't know how to run a dishwasher. |
- так что я разберусь с посудомоечной машиной. | - so I will get the dishwasher. |
Со включенной посудомоечной машиной! | And the dishwasher's on! |
Что с посудомоечной машиной? | Turned on the dishwasher? |
Я не хочу ругаться над посудомоечной машиной. | I don't want to fall out over the dishwasher. |