
If you have questions about the conjugation of портфель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"ри - портфель. "злишне загромождать.
Three - briefcase. Needless clutter.
- Taкo, где ты взял этот портфель? - Украл у какого-то дебила.
Taco, where'd you get this briefcase?
- Где сейчас этот портфель?
- Where did you put the briefcase?
- Еще Везнорян передал мне портфель.
- Vesnourian gave me a briefcase.
- Заткнись, сука, про портфель!
- Shut up about the briefcase.
Гадские портфели.
Freakin' briefcases.
Мы получили портфели и все остальное.
We've got briefcases and everything.
Мы поменяем портфели, когда она поедет в аэропорт.
We swap the briefcases when she leaves for the airport.
У меня есть клиенты, которые приносят мне портфели, набитые наличными, а я даю им идентичные портфели с герметично упакованной травой.
I have clients who bring me briefcases filled with cash, and I hand them identical briefcases with vacuum-sealed bud.
Ну, я читаю. Они вроде маленьких портфелей, понимаешь?
Ok I do, they're like mini briefcases.
Это было работой Отдела они послали бы меня прямо сейчас с несколькими портфелями, полными кислоты.
If this was a Division job, they'd be sendin' me in right now with a couple of briefcases full of acid.
Я также ездил с шестью разными портфелями, в зависимости от того, с кем и в какой части света планировал встречу.
I also packed six different briefcases depending on who I was that day and the region of the world I was visiting.
- Без портфеля?
No briefcase?
- Из его портфеля.
- From his briefcase.
- Нет, не похоже, но запах шёл и от его портфеля.
No, he didn't Seem to be, but the smell, It was coming from his briefcase as well.
- Ты проверил все из портфеля?
- Did you go through her briefcase?
А что насчет портфеля?
Well, what about the briefcase?
И Джон тянется к портфелю. А теперь он уходит.
And John's reaching for his briefcase.
Какой-либо интерес к портфелю прошёл, когда, знаешь, мои глаза начали кровоточить.
Kind of lost interest in the briefcase when, you know, my eyes started bleeding.
Он сказал, что потянулся к портфелю, чтобы показать вам фото его сына.
He says he was reaching for his briefcase to show you a picture of his son.
С Коллет. Так мы получим доступ к его номеру и его портфелю.
With Colette, which is how we will gain access to his briefcase in his room.
У меня есть коды к портфелю.
I got the codes to the briefcase.
"Я тут с портфелем, на крыше..."
Yeah. "i've got a briefcase. I'm on the roof.
(ЖЕН) Теперь уже с портфелем.
And now we have a briefcase.
- Ну, я...пошел на встречу, увидел твоего парня там с портфелем с 2 миллионами долларов.
- Well, I... I went to the spot, saw your guy there with the briefcase with the $2 million.
Бизнесмен с пустым портфелем.
Businessman with an empty briefcase
Вы не видели двух мужчин... в черных костюмах и шляпах, а один из них с портфелем?
Did you see two guys... with black suits and hats, one carrying a briefcase?
" него в портфеле было много компромата.
He had a lot of dope in a briefcase.
GPS-передатчик в портфеле.
GPS transmitter's in the briefcase.
Ћимона баксов никогда не было в портфеле.
The million bucks was never in the briefcase.
А вот это было в его портфеле.
I found this in his briefcase.
А потом девушка отравила меня и рылась в моем портфеле.
And then this girl drugged me and went through my briefcase.