Покровительство [pokrovitelʹstvo] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of покровительство

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
покровительство
pokrovitel'stvo
patronage
покровительства
pokrovitel'stva
patronage
покровительству
pokrovitel'stvu
patronage
покровительство
pokrovitel'stvo
patronage
покровительством
pokrovitel'stvom
patronage
покровительстве
pokrovitel'stve
patronage

Examples of покровительство

Example in RussianTranslation in English
... чтобы получить посвящение к Пасхе, большим счастьем было для меня внимание и покровительство леди Кэтрин де Бург,(COLLINS): ..for, having received my ordination at Easter, I've been fortunate to be distinguished by the patronage of the Right Honourable Lady Catherine de Bourgh,
Вижу, вы приняли покровительство мистера Кромвеля, мистер Вайатт.I see that you have accepted the patronage of mr. Cromwell, mr. Wyatt.
Громогласно направляется к нам, чтобы даровать нам своё покровительство.Thunders towards us to bestow patronage.
Едва убежавшая под покровительство российского императора.Barely escape under the patronage of the Russian Emperor .
И потом, это... покровительство, что предложил мистер Голд.And there's all that, um... patronage Mr. Gold offered.
Достаточно милости Его Преосвященства, а также высокого покровительства.Your Eminence's gratitude is all I require. And your patronage, from time to time.
Завершение этого труда в стиле, подходящем этому великому музею, обошлось дорого, и было бы немыслимо без щедрого покровительства покойного лорда Грейстока.To complete these works in a style worthy of this great museum... has been a costly undertaking and one we could never have contemplated... without the generous patronage of the late Lord Greystoke.
Лично я не большой поклонник нашей итальянской системы покровительства и протежирования.Personally, I'm not a great fan of our system of patronage, here in Italy.
Они поженились в 1870 году после скандального романа, который едва не стоил ему покровительства Людвига.They married in 1870, after a scandalous affair which almost cost him Ludwig's patronage.
Принять причину покровительства.To take up the cause of patronage.
Даже помогла склонить Глабра к покровительствуIt even helped force Glaber to patronage.
И теперь, благодаря вашему покровительству я должен организовать экспедицию.Now, with your patronage, I shall mount an expedition.
К сожалению, он не удостоил меня своим покровительством.I regret to say he did not honor me with his patronage.
Ну, по моему опыту, дружба следует за покровительством.Well, in my experience, friendship follows patronage.
Под моим покровительством ты стал рыцарем, ты служил командующим городской стражи.Under my patronage you've become a knight, you've served as Commander of the City Watch.
Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion.
Под покровительством сенатора Квинта Аттия Корвуса, чемпион Рима Марк Прокул, герой кельтского восстания, сейчас сойдётся с чемпионом Помпеи, Кельтом, один на один!By the patronage of Senator Quintas Attius Corvus, the champion of Rome, Marcus Proculus, hero of the Celtic Rebellion, will now face the new champion of Pompeii, The Celt, in single combat!
О покровительстве дому Батиата?About patronage for the House of Batiatus?
Речь о процессе и покровительстве.It's about process and patronage.
Ты провалишься, как и раньше, и затем ты вернешься и будешь умолять о покровительстве.You will fail, as before, and then you will be back, and beg me for my patronage.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'patronage':

None found.
Learning languages?