"Приглашение на поединок". "26 декабря на склоне холма". | "As promised, we shall fight a duel as follows: |
- Теперь это честный поединок, и через несколько секунд он закончится. | - Now it's a proper duel, complete with seconds. |
-Я думаю, поединок. | -l'm thinking duelling overs. |
Дуэль на саблях, смертельный поединок с завязанными глазами. | A duel with swords, until death, blindfolded. |
Здесь был... поединок. | There was... a mighty duel. |
Большинство убийств - поединки. | Most murders are duels. |
Зачем разрушать прекрасные воспоминания о нашем первом разводе повторяя те же самые поединки во время второго? | Why infringe on the beautiful memories of our first divorce by retreading the same duels during our second one? |
Я презираю эти дурацкие поединки до первой крови. | I hate those foolish duels that end with a scratch. |
- Подходите, увидите запрещённые удары трюки, в ста поединках. | Come forward! Come learn the forbidden strikes the tricks, the one hundred duels. |
В пути к месту поединка, мой будущий супруг случайно упал в воздушный шлюз. | On his way to the duel, my man of great honor was accidentally flushed out of an airlock. |
Для поединка, встретимся в лагере Квин. | If you agree to a duel, meet me at the Qin army encampment tomorrow. |
Необъяснимая продолжительность его поединка... с нацистким снайпером может быть объяснена только ... его недостатком веры в коммунистический идеал. | The inexplicable duration of his duel with the Nazi sharpshooter can only be explained by his lack of belief in the Communist ideal. |
Там он принял участие в одной из дуэлей, которыми она так славилась, и с тех пор гордо и тщеславно носит на лице отметину того поединка. | [..in the celebrated "Scheidenwangs" duels,..] [..which left him honourably scarred.] |
Это действительно неподходящее место для поединка. | This is obviously no place for a sword duel. |
В поединке смерть вполне возможна. | In a duel, death is no one's fault. |
Вы никого не убивали в обычном поединке. | You don't kill someone in an ordinary duel. |
Он убил кого-то в поединке и получил пять лет. | He killed someone in a duel and got a 5-year sentence. |