" Мы получили подтверждение, что Роберт Роббинсон находится в Далласе, в поисках убежища от домашнего насилия" | "We've received confirmation that Robert Robbins is in Dallas seeking refuge from an abusive domestic situation." |
- Вам требуется подтверждение Сената! | - You need Senate confirmation! |
- Есть ... подтверждение? | - Do you have... confirmation? |
- Зрительное подтверждение? | - Visual confirmation? |
- Имя объекта, моим людям нужно подтверждение. | The target's name, my people need confirmation. |
В добавление к тому, что она та, кто приносит мне подтверждения факсов. | In addition to being the person who brings me my fax confirmations. |
Да, сэр, подтверждения только что получены. | Yes, sir. The confirmations have just come in. |
Для большинства она лишь та, кто приносит вам подтверждения факсов. Но для меня она моя девушка. | To a lot of you she may just be the person who brings you your fax confirmations, but to me, she is my girlfriend... |
Ищем подтверждения. | Looking for confirmations and discrepancies. |
Мне нужны подтверждения. | I want confirmations. |
Я собрал все жалобы за последние два года с выписками из счетов, денежными перемещениями и подтверждениями платежей из банка. | l pulled all the claims... from the last two years along with the statements, transfers and confirmations from the bank. |
Вы получили мой и-мэйл с подтверждением? | - Have you received my confirmation e-mail? |
Действие и само существование пролетариата подтверждают то, что историческое мышление не забыто. Изобличение неправильности вывода одновременно служит подтверждением правильности метода. | When the proletariat demonstrates... by its own existence in acts that... this historical thought is not forgotten, the denial of the conclusion... is also the confirmation of the method. |
И теперь эта взятка является подтверждением. | And now this bribe is confirmation. |
В самом деле, в ошеломляющем подтверждении теории антивещества Дирака, вакуум кипит большим количеством частиц вещества и антивещества, непрерывно создаваемыми и уничтожаемыми. | In fact, in a stunning confirmation of Dirac's antimatter theory, the vacuum seethes with huge numbers of matter and antimatter particles, continually being created and annihilated. |
Приближается слушание о подтверждении сенатом кандидатуры Сьюзен Росс. | Susan Ross' senate confirmation hearings are fast approaching. |
Я послал подпространственное сообщение на Клаестрон IV, с требованием о подтверждении ордера. | l've sent a subspace message to Klaestron iv, requesting confirmation of the warrant. |