
If you have questions about the conjugation of подсолнух or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Это подсолнух.
- That's a sunflower.
Больше всего я хочу превратиться в подсолнух.
I should like to change into a sunflower most of all.
И поэтому называется подсолнух.
And therefore is called? 're sunflowers.
К ее колыбели прикрепили маленький подсолнух из войлока.
There's a little felt sunflower attached to her cot.
Как подсолнух я тоскую по солнцу
Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn
- Это вам-то не нравятся подсолнухи?
- YOU don't like sunflowers?
А здесь подсолнухи.
These are sunflowers.
А мне вот интересно, как это я буду сажать эти подсолнухи там наверху.
But I wonder how I'm gonna plant those sunflowers up there
А чтобы поднять настроение то подсолнухи.
And if I wanted to cheer you up, sunflowers.
В стране моей мечты цветут во всей красе подсолнухи, лимон и апельсин.
In the country of my dreams bloom in all its glory sunflowers, lemon and orange.
"В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца."
Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire
Да, отвалите от моих подсолнухов!
Yeah, stay away from my sunflowers!
И скоро поле подсолнухов уступает место низкому зданию из камня и плитки.
And soon a field of sunflowers gives way to a low building of stone and tile.
Когда мне было пять, я забрался в соседский сад, и нарвал ей подсолнухов.
When I was, uh, five, I went into my neighbor's yard and I picked their sunflowers.
Ой, эй, Мейсон возьмешь немного подсолнухов?
Oh, hey, Mason, will you pick up some sunflowers?
- С подсолнухами.
- I don't know, sunflowers?
Все террористы пахнут подсолнухами и Шардоне?
You terrorists all smell like sunflowers and Chardonnay?
Потому что я всегда считала, что когда Бог создавал красоту... -...с подсолнухами он ошибся.
Because I always thought that... when God was making beautiful things... he messed up with sunflowers.
Думай о подсолнухах.
Think of a sunflowers.
- Как цветок подсолнуха?
- Like the face of a sunflower?
Анализы ДНК, которые на семенах подсолнуха... не соответствует ему или кому-либо в системе.
D.N.A. evidence came back on the sunflower seeds... no match to him or anybody in the system.
Из семечек подсолнуха, винограда и льна...
With sunflower seeds, grape seed, flax seeds...
Лаборатория перегружена, пытаются найти совпадение по семечкам подсолнуха с места стрельбы со Сьюзан.
The lab's working on overdrive, trying to match the sunflower seeds from the shooting scene to Susan.
Могу продать вам один. В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна.
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
Каждую весну нам напоминают.. с каждой цветущей розой, с каждым распускающимся подсолнухом, с каждой дающей ростки лилией.
We are reminded every spring... with every rose that blooms, with every sunflower that blossoms, with every lily that buds.
Кеййо будет самым большим подсолнухом в Швеции.
Keijo is going to be the biggest sunflower in Sweden.
С щенячьими глазками и печальным подсолнухом.
With puppy dog eyes and a sad sunflower.
На подсолнухе свежесть и на розе, что вянет
See the dew on a sunflower And a rose that is fading