- Это подсолнух. | - That's a sunflower. |
Больше всего я хочу превратиться в подсолнух. | I should like to change into a sunflower most of all. |
И поэтому называется подсолнух. | And therefore is called? 're sunflowers. |
К ее колыбели прикрепили маленький подсолнух из войлока. | There's a little felt sunflower attached to her cot. |
Как подсолнух я тоскую по солнцу | Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn |
- Это вам-то не нравятся подсолнухи? | - YOU don't like sunflowers? |
А здесь подсолнухи. | These are sunflowers. |
А мне вот интересно, как это я буду сажать эти подсолнухи там наверху. | But I wonder how I'm gonna plant those sunflowers up there |
А чтобы поднять настроение то подсолнухи. | And if I wanted to cheer you up, sunflowers. |
В стране моей мечты цветут во всей красе подсолнухи, лимон и апельсин. | In the country of my dreams bloom in all its glory sunflowers, lemon and orange. |
"В начале июля я иду по полю цветущих подсолнухов, зажигающих огонь у меня в сердце, лицом к золотым лучам солнца." | Early July, I make my way into a field of blooming sunflowers, Facing the golden sunlight as they set my heart on fire |
Да, отвалите от моих подсолнухов! | Yeah, stay away from my sunflowers! |
И скоро поле подсолнухов уступает место низкому зданию из камня и плитки. | And soon a field of sunflowers gives way to a low building of stone and tile. |
Когда мне было пять, я забрался в соседский сад, и нарвал ей подсолнухов. | When I was, uh, five, I went into my neighbor's yard and I picked their sunflowers. |
Ой, эй, Мейсон возьмешь немного подсолнухов? | Oh, hey, Mason, will you pick up some sunflowers? |
- С подсолнухами. | - I don't know, sunflowers? |
Все террористы пахнут подсолнухами и Шардоне? | You terrorists all smell like sunflowers and Chardonnay? |
Потому что я всегда считала, что когда Бог создавал красоту... -...с подсолнухами он ошибся. | Because I always thought that... when God was making beautiful things... he messed up with sunflowers. |
Думай о подсолнухах. | Think of a sunflowers. |
- Как цветок подсолнуха? | - Like the face of a sunflower? |
Анализы ДНК, которые на семенах подсолнуха... не соответствует ему или кому-либо в системе. | D.N.A. evidence came back on the sunflower seeds... no match to him or anybody in the system. |
Из семечек подсолнуха, винограда и льна... | With sunflower seeds, grape seed, flax seeds... |
Лаборатория перегружена, пытаются найти совпадение по семечкам подсолнуха с места стрельбы со Сьюзан. | The lab's working on overdrive, trying to match the sunflower seeds from the shooting scene to Susan. |
Могу продать вам один. В равной пропорции - семечки подсолнуха... тыквы, кунжута, льна. | Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed. |
Каждую весну нам напоминают.. с каждой цветущей розой, с каждым распускающимся подсолнухом, с каждой дающей ростки лилией. | We are reminded every spring... with every rose that blooms, with every sunflower that blossoms, with every lily that buds. |
Кеййо будет самым большим подсолнухом в Швеции. | Keijo is going to be the biggest sunflower in Sweden. |
С щенячьими глазками и печальным подсолнухом. | With puppy dog eyes and a sad sunflower. |
На подсолнухе свежесть и на розе, что вянет | See the dew on a sunflower And a rose that is fading |