
If you have questions about the conjugation of подземелье or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
В подземелье Камелота.
The vaults beneath Camelot.
Все остальные считали, что в его кабинете было секретное подземелье.
Everyone else said he had a secret vault in his office.
Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault.
Конечно, он был абсолютным романтиком в археологии, он считал, что именно ему удастся найти мифическое подземелье с сокровищами под храмовой горой.
Of course, he was an absolute romantic about archeology, convinced that he might be the one to find this mythic vault of riches under the Temple Mount.
Не могу поверить, что моя задница уцелела, бросили в подземелье на три месяца из-за тебя.
I can't believe I got my ass thrown in a vault for three months for you.