Вы сможете прицепить плуг или что там мне нужно будет тащить? | Can you hitch up the plough or whatever it is I'm dragging? |
Жаворонку все едино - бризантный заряд или плуг. | It's all one to a skylark, whether it's high explosive or a plough. |
Когда я в следующий раз приеду, я вам железный плуг привезу. | When I come again next time, I'll bring you an iron plough. |
Лопата, плуг... | A spade, a plough... |
Мы словно двое волов, впряженные в плуг. | We're like oxen under a plough |
Оконные коробки сбивали из ящиков, в которых засылали нам детали плугов. | Frames were made of crates that once contained the parts for the ploughs. |
Они из тех мест, где некоторые из них работали за плугами и за машинами по очистке хлопка. | Some of them worked on ploughs and cotton gins where they from. |
Пока это не случилось, мы должны научиться пахать и научиться делать плуг, и научиться плавить металл для лемеха у плуга. | Before that happens, we have to learn to plough and learn to make ploughs, and learn to smelt the iron to make the ploughshares. |
- Помню, я увидел ваше фото: вы на ферме, идёте за плугом. Кстати, где это было? | When I saw that picture of you at the farm, behind the plough... |
Если будете так копать, вы через три месяца помрете от истощения. А с моим плугом вы всё закончите через три дня. | With your pickax... you'll knock yourself out for three months... while my plough will help us finish the job in three days. |
За плугом ли, | Drive a plough |
Найми кого-нибудь себе в помощь с плугом и все закончишь даже раньше срока. | Get someone to help you plough - and you'll finish in no time. |
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки. | You won't have to use that plough. I'll buy you a tractor. I'll build a swimming pool for your goldfish. |