Племянница [plemjannica] noun declension

Russian
42 examples

Conjugation of племянница

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
племянницы
plemjannitsy
nieces
племянниц
plemjannits
(of) nieces
племянницам
plemjannitsam
(to) nieces
племянниц
plemjannits
nieces
племянницами
plemjannitsami
(by) nieces
племянницах
plemjannitsah
(in/at) nieces
Singular
племянница
plemjannitsa
niece
племянницы
plemjannitsy
(of) niece
племяннице
plemjannitse
(to) niece
племянницу
plemjannitsu
niece
племянницей
plemjannitsej
(by) niece
племяннице
plemjannitse
(in/at) niece

Examples of племянница

Example in RussianTranslation in English
! О ваше величество, леди Амальтея - моя племянница...Oh, your majesty, the Lady Amalthea is my niece -
""Это прислала моя племянница.LINA: "My niece sent it to me.
"Дорогая племянница."My dear niece,
- А рядом с ней - леди Агата, моя племянница.And next to her, Lady Agatha, my niece.
- Ваша бедная племянница ещё там?- Is your poor niece managing?
- Если племянницы будут приставать...-lf my nieces give you any trouble.... -Nieces?
- Мои племянницы.- My nieces.
- У меня две племянницы.- Got two nieces.
А вот её сёстры, Сесилия и Энджела, а это её племянницы и племянники.There are her sisters, Cecelia and Angela, and there are her nieces and nephews.
Вы все такие замечательные племянницы и племянникиYou're just all such wonderful nieces and nephews.
-У меня много племянниц.Yeah, I got a lot of nieces.
10% скидки для двоюродных, 20% для племянников и племянниц.Ten percent off for cousins, twenty percent off for nephews and nieces.
Вы мать четырех моих племянниц, которых я очень люблю.You are mother to four of my nieces, girls I love very much.
Да, для племянниц и племянников.Yeah, for the nieces and nephews.
Да-- сестры, пару племянниц, племянники.- Yeah, sisters. A few nieces, nephews.
Дома, когда я рассказываю историю племянницам... первую фразу придумывает кто-нибудь из них.When I tell a story to my nieces at home... one of them always provides the first sentence.
Нужно купить подарки племянницам и так далее.And I must buy presents for my many nieces, grand-nieces.
Он подумал, что его племянницам и племяннику захочется поесть.He thought his nieces and nephew might want some fresh food.
Потому что этот сукин сын позволил её сыну, её законной дочери и ещё 8 племянникам и племянницам спокойно умереть.Because this son of a bitch let her son,her daughter-in-law,and about eight of her nephews and nieces die,
У Анджелы был серьезный философский разговор с собственным я. В результате которого она решила чтo племянницам покойной понравится, что их тётка как живая.Angela had a long philosophical debate about it and decided the nieces would wanna remember her exactly how she was.
Готова встретиться со своими сёстрами-племянницами?Ready to meet your sister nieces?
Кэт Орт будет фотографироваться со своими шестью незамужними племянницами, а Чак Басс будет сниматься один.Kat Orth is being shot with her six maiden nieces, and Chuck Bass will be shot by himself.
Леди Мэнсфилд, леди Мэри с племянницами, мадам.Lady Mansfield, Lady Mary and their nieces, madam.
Постарайся, иначе можешь потерять право опеки. И Лукасу останется только радоваться встречам с племянницами в День Благодарения.If you don't, you'll lose custody and Lucas will be lucky if he sees his nieces every second Thanksgiving.
Я всегда говорю, мы не освящали с детей но мы были благословлены с племянницами и племянники.I always say, we wasn't blessed with children but we was blessed with nieces and nephews.
Ты, похоже, невысокого мнения о своих племянницах.You must not think much of your nieces then.
Я прошу членов парламента подумать о своих дочерях, племянницах, сестрах и внучках, и спросить себя:May he rest in peace. I ask the members of parliament to think about your daughters, your nieces, and sisters, and granddaughters, and ask yourselves:
- Значит ты не думаешь, что её племяннице нужна защита от мерзавца Джарвиса?So you don't think her niece needs protecting from a scumbag like Jarvis?
- Когда я говорю "на похороны к бабушке"... я имею ввиду к племяннице.- When I say that I mean "visit his niece". And when I say "niece", I mean lady friend?
- Моей тринадцатилетней племяннице она нравится.My 13-Year-Old niece loves her.
-Ты заезжал к племяннице?-You saw your niece?
-передавай племяннице привет.-Say goodbye to your niece for me.
"Йоркская принцесса стоит во главе двора." "Но многие разделяют твое мнение, что Ричард соблазнил племянницу..." "Только чтобы выставить твоего сына дураком."'The York Princess commands the court, 'but many share your view that Richard has seduced his niece 'only to show your son Henry as a helpless cuckold.
"Чем лучше приободрить скучающую племянницу?""What better way to cheer up my mooching niece?"
- Вашу племянницу. Элеонор?Hum... your niece.
- Верни мне племянницу сейчас же.I'm coming to get my niece now.
- Знаешь, я ищу свою племянницу.Yeah, well, actually, I was just trying to find my niece.
"Вы еще незнакомы с моей племянницей и ее очаровательным бастардом?""Have you met my niece and her charming bastard?"
- Вашей племянницей-Your niece.
- Его племянницей.His niece.
- Моей любимой племянницей.-My sweet niece.
- Но, по-моему, мы договаривались сегодня познакомить вас с моей племянницей.LANDLADY: But l thought we arranged for you to meet my niece tonight.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'niece':

None found.
Learning languages?