Мы прогоним эти перфокарты через сортировочные машины "Ай-Би-Эм"... We're gonna run those punch cards through the IBM sorting machines и мы отберём по возрасту, образованию, исполнительности... ...and we're gonna sort on age, education, accomplishment рангу, и так далее. | We're gonna run those punch cards through the IBM sorting machines and we're gonna sort on age, education, accomplishment grades, et cetera. |
Он спрятал цифровые файлы на старых перфокартах и ленте. | He put his digital files on old punch cards and tape. |
Вы имеете перфокарту на каждого человека... You have a punch card for every human being поступившего в Воздушный Корпус. ...brought into the Air Corps. | You have a punch card for every human being brought into the Air Corps. |
Давай перфокарту. | Give me the punch card. |
Мы отдавали их Дэйву, он занимался управлением данными. А он просил одного из своих подчиненных нанести информацию на перфокарту IBM, на перфокарту формата IBM, 80 колонок. | We'd give it to Dave who was the data manager and he would get one of his minions to punch it on an IBM card, an 80 column IBM card, and that would be read into the computer and stored on magnetic tape. |
Не могу найти свою перфокарту. | I can't find my punch card. |
Ты должен отвести меня на представление, если хочешь пробить перфокарту. | If you want to punch the punch card, You have to take me to the show. |