
If you have questions about the conjugation of переполох or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Да, но там уже был переполох, когда я приехал.
Yeah, but there was a commotion in front when I arrived.
Должно быть, сегодня утром там был настоящий переполох.
It must have been quite the commotion out there this morning.
Из-за чего переполох?
What's all the commotion about?
Извини за этот переполох.
I'm sorry about all the commotion.
Карл сообщил, что ты вызвала настоящий переполох.
##[Continues] Carl said you caused quite a commotion.
Я уж думала, что ты никогда не придёшь домой из-за этого переполоха с Америкой.
I thought you'd never come home with all the commotion in America.