
If you have questions about the conjugation of перемирие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Поскольку в Европе разгорается революция и перемирие не за горами, полагают что скоро появится новая Народная республика Польши!"
"As revolution grows across Europe "and the armistice gets closer, it is thought there could be "a new People's Republic of Poland within weeks!"
В этот день 15 лет назад Было объявлено перемирие, и Бледные Войны завершились.
15 years ago today, armistice was declared and the Pale Wars ended.
Все хотят праздновать перемирие--
Everybody wants to celebrate the armistice.
Два месяца спустя подписано перемирие.
Two months later an armistice is signed
Ежегодное перемирие преступного мира, час, когда враждующие банды зарывают "топор войны" и убирают свои "пушки".
The underworld's annual armistice - when, until dawn, rival gangsters bury the hatchet and park the machine-gun.
Корпорация НЭБ обратилась к нам с предложением о перемирии.
The NEB Corporation has approached us requesting an armistice.