Первопроходец [pjervoproxodjec] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of первопроходец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
первопроходцы
pervoprohodtsy
pioneers
первопроходцев
pervoprohodtsev
(of) pioneers
первопроходцам
pervoprohodtsam
(to) pioneers
первопроходцев
pervoprohodtsev
pioneers
первопроходцами
pervoprohodtsami
(by) pioneers
первопроходцах
pervoprohodtsah
(in/at) pioneers
Singular
первопроходец
pervoprohodets
pioneer
первопроходца
pervoprohodtsa
(of) pioneer
первопроходцу
pervoprohodtsu
(to) pioneer
первопроходца
pervoprohodtsa
pioneer
первопроходцем
pervoprohodtsem
(by) pioneer
первопроходце
pervoprohodtse
(in/at) pioneer

Examples of первопроходец

Example in RussianTranslation in English
- Т-ш-ш. - И сегодня я с гордостью сообщаю, что после долгих переговоров с элементами шантажа блестящий профессор Дэвис Баннерчек, первопроходец робототехники и основатель "Соммервиль Дайнемикс", возглавит наш новый отдел.And today, I'm pleased to announce that after some negotiations and arm-twisting, the brilliant Professor Davis Bannerchek, a pioneer in robotics and founder of Somerville Dynamics, has agreed to head up this new division.
Ведь вы - первопроходец.Because you are a pioneer.
Лонни - первопроходец.Lonnie's a pioneer.
Ожидается, что процесс продлится около двух месяцев, жюри затем решит, мошенник Буржински или медицинский первопроходец.The trial is expected to last about two months, the jury will then decide whether Burzynski is a fraud, or a medical pioneer.
Он - первопроходец!He is a pioneer!
...волнение, которое испытывают, пожалуй, только пионеры-первопроходцы.(Announcer) ... This is a feeling that only pioneers can understand.
Если мы не первопроходцы, то кто мы?I mean, if we're not pioneers, what have we become?
Жадные до земли первопроходцы, золотоискатели, и разрастающиеся железные дороги хотели вырваться с суетливого и тесного Юга на Великие Равнины.Land-hungry pioneers, gold prospectors, and expanding railroads wanted to move from the bustling South into the Great Plains.
Запад, который некогда завоевывали первопроходцы, авантюристы и переселенцы, давно в прошлом.The West that was won by its pioneers, settlers, adventurers is long gone now.
Исландские первопроходцы принесли с собой воинственный дух Тора и Одина.The Icelandic pioneers brought with them the warlike spirit of Thor and Odin.
¬ следующий раз € собираюсь пройти путь химиков-первопроходцев... ак жжет мои руки.'Next time, I'm going to take up the quest of the chemical pioneers...' Well, my arm's burning up.
Арку, символизирующую настойчивость и мужество первопроходцев, пересекавших штат в пути на Запад.An arch that commemorates the courage and determination of the pioneers who crossed the state on their way west.
Возьмите первопроходцев, они должны были проехать через всю страну.Take the pioneers, they had to ride clear across the country.
Когда вы увидите одного из этих первопроходцев, помните, что они проложили путь для остальных.When you see one of these pioneers, appreciate that they were trailblazers for the rest of us.
Можно, всё же, не волноваться, поскольку великих первопроходцев поначалу часто недооценивают.Not to worry, though, because the great pioneers are often unappreciated at first.
Ворота Запада - величественный памятник смелым первопроходцам, освоившим Дикий Запад, мужчинам и женщинам, которые покинули привычный мир и отправились покорять новый, вопреки возражениям скептиков.The new St. Louis Arch is a grand monument to those brave pioneers of Western expansion, those men and women who forsook safety and headed into the wilderness.
Подобно первопроходцам, селившимся на западе США.Like the pioneers who settled the Western United States.
3700 лет назад минойцы были первопроходцами международной торговли.3,700 years ago, the Minoans were pioneers of international trade.
Все над нами смеялись, как и над всеми первопроходцами.Everyone laughed at us, as they did at all the other pioneers.
И не просто ощущать себя ее частью, мы чувствуем себя первопроходцами.And more than just feeling part of it, we feel like pioneers.
Мы должны эволюцонировать, и я думаю наша интелектуальная эволюция была заложена первопроходцами в области психоделиков.We have to evolve, and I think our intellectual evolution may be predicated upon the psychedelic pioneers.
Мы считали себя ни много ни мало "духовными первопроходцами"We regarded ourselves more or less as "spiritual pioneers."
А вот ваши пропуски на день первопроходца. и ваши шарики - голубой и розовый.And those are your free pioneer day passes and your balloons, blue and pink.
День первопроходца.It's pioneer day.
Не смотря на то, что она осуждала то, что уже тогда происходило в кинематографе,.. её действия всё ещё были полны энергиями первопроходца,.. атакующего и захватывающего университеты и организации... с призывом показывать авангардные фильмы.Even if she disapproved of what was happening already in cinema... still she was by her activities as a pioneer... that invaded and attacked universities and art institutions... that you have to show avant-garde film.
Это хорошо, потому что говорят, что он ищет новую модель... кого-то смелого, ну вы знаете, первопроходца.Good, good, 'cause word on the street is he's looking for a new model... Someone brave, you know, a pioneer.
Буду первопроходцем.I'm going to be a pioneer.
Во многих случаях я ощущал себя первопроходцем, и ... видел плоды своих трудов... в самых разных сферах.I've felt like a pioneer in many-- in many ways, and I've- - I've seen my efforts come to fruition... in various ways.
Всегда приятно вести дела с собратом-первопроходцем, мистер Янг.It's always good doin' business with a fellow pioneer, Mr. Young.
Да, ее основал доктор Лэмбингс, который, к тому же, что занимательно, был первопроходцем в анастезии.Yes, it was founded by a Dr Lambings, who also, interestingly, was a pioneer of anaesthesia.
Если ты подашь эту информацию достойно, то станешь первопроходцем.If you spin this offensively, you'll come off as a pioneer.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pioneer':

None found.
Learning languages?