"Осторожно: токсичный отбеливатель" - это хороший ярлык. | "Warning: Toxic bleach" is a good label. |
- И он купил отбеливатель. | Oh, and he bought bleach. |
А зачем он залил отбеливатель себе в глаза? | I don't know. I mean, why'd he pour bleach in his eyes? |
Аммиак и отбеливатель, конечно же, осветляют волосы на теле. | Um, ammonia and bleach, of course, whiten body hair. |
Безопасно пить разведенный отбеливатель? | ls it safe to drink bleach if you dilute it? |
- А что насчёт отбеливателя? | - What about bleach? |
-У него вкус как у отбеливателя. | -That stuff tastes like bleach. |
А что насчет краски и отбеливателя? | Well, what about the paint and the--and the bleach? |
Аромат... отбеливателя. | Uh, hints of... bleach. |
Без отбеливателя. | No bleach. |
Воняет отбеливателем. | Smells like bleach. |
Все равно, что укол отбеливателем.. | It's like injecting them with bleach. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. | You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства. | Clean up a crime scene with bleach after the kill. |
Ее стирали с отбеливателем, но пятно осталось. | I soaked it in bleach but the stain didn't come out. |
Замочим в отбеливателе! | - We can just bleach them! |
Замочим в отбеливателе. | - Yeah, we can just bleach 'em. |
Уинстон, он спрашивает об отбеливателе! | Hey, Winston, he's asking about bleach! |
ћужчина из јрканзаса в конце прошлой недели перелетел реку на реактивном ранце, работающем только на отбеливателе дл€ волос, но был разочарован, когда оказалось, что он все еще идиот. | A man in Arkansas, this past weekend, flew over a river in a jet pack powered only by hair bleach, but was disappointed when he reach the other side to discover he was still an idiot. |