"Сегодня женщина любой профессии знает, что она угнетена и хочет присоединится к силам, борющимся за освобождение. | "Today, women from every walk of life know they are oppressed and want to join forces to take the reins of our liberation. |
- Это освобождение, возможно, не настолько хорошо для нашего дела. | Perhaps the liberation does not benefit our businesses, already you will see. |
ƒл€ них этот автобус символизировал психоделическое освобождение. | For them this bus came to symbolize psychedelic liberation. |
В борьбе за освобождение нет места ошибкам. | In the struggle for liberation there is no room for mistakes. |
Вы знаете, мы должны сказать спасибо этим женщинам, что приблизили для нас женское освобождение. | You know, we should thank those women... who promoted women's liberation for us. |
- К освобождению? | Towards liberation? |
Ќе все раздел€ли романтический взгл€д на психоделики, как на дорогу к личному и социальному освобождению. | The romantic view of psychedelic drugs as the road to personal and social liberation was not shared by all. |
Ведь режиссеры должны искать путь к освобождению человека? | Is it not that film directors must be looking for ways towards liberation? Even if it's difficult or painful... |
Знание о Я ведет к освобождению | True knowledge of 'Self' leads to liberation |
У меня собрание группы по освобождению женщин. | l have a meeting of my women's liberation group. |
Мне кажется, она всегда скучала по тем временам и сожалела, что отказалась от занятия, которое могло стать освобождением для нее. | I think she always missed those times and regretted giving up a profession that could have been a liberation for her. |
Освобождение нашей страны... сложно назвать освобождением. | The liberation our country found itself in... doesn't feel like liberation at all. |
Превращение в мужчину стало бы для нее освобождением. | Turning into a man could be her liberation. |
Это такой способ борьбы в форме отрицания, который был для меня освобождением, но теперь меня он не интересует. | As in, my warrior-aspect serving negation as means to liberation, is what i stopped caring for. That I don't need that anymore. |
"Анархизм основывается на освобождении человеческого разума от господства религии. | "Anarchism stands for liberation of the human mind... "from the dominion of religion... |
Как добропорядочные граждане, мы требуем у императора освободить её... и провести справедливый суд, прежде чем Сенат... [Мужчина] ... отмечая очередной успех в освобождении планет... во время операции "База Дельта Ноль". Эта Луминара... | As citizens, we demand the Emperor produce Master Unduli... and grant her a fair trial before the entire Sen marking another successful planetary liberation... utilizing the Base Delta Zero initiative. |
При освобождении от захвата оборот делается навстречу большим пальцем. | In the grip of liberation |
Сенат будет рад получить радостную весть об освобождении Синуэссы. | The Senate will be most pleased to greet news of Sinuessa en Valle's liberation. |
Твоя жена молилась об освобождении. | Your wife prayed for liberation. |