Орбита [orbita] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of орбита

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
орбиты
orbity
orbits
орбит
orbit
(of) orbits
орбитам
orbitam
(to) orbits
орбиты
orbity
orbits
орбитами
orbitami
(by) orbits
орбитах
orbitah
(in/at) orbits
Singular
орбита
orbita
orbit
орбиты
orbity
(of) orbit
орбите
orbite
(to) orbit
орбиту
orbitu
orbit
орбитой
orbitoj
(by) orbit
орбите
orbite
(in/at) orbit

Examples of орбита

Example in RussianTranslation in English
- Луна находится в 55 000 км от поверхности, орбита постоянная.The moon's altitude is 55,000 kilometers. Projected orbit is circular.
8 миллионов космонов, звездная орбита, фиксированы.Eight million spacials, stellar orbit, holding.
Благополучная посадка принесет на 30% больше баллов, чем стационарная орбита.Successful landing will score 30% more than stable orbit.
Более высокая орбита, более мощный передатчик.Higher orbit, more powerful transmitter.
Больше орбита - больше энергии у электрона.The larger the orbit, the greater the energy of an electron.
Астроном Иоганн Кеплер показал 80 лет до этого, что орбиты планет вокруг Солнца - не идеальные окружности, а эллипсы, и что чем ближе планета к Солнцу, тем быстрее она движется.The astronomer Johannes Kepler had demonstrated some 80 years before that the orbits of the planets around the sun were not perfect circles, but actually ellipses and that the closer a planet was to the sun, the faster it moved.
Давление трещин на краях орбиты.Pressure fractures on the margins of the orbits.
Круглые глазные орбиты.The round eye orbits.
Ладно, две орбиты надо установить, что бы провезти електронную разведку и мы решим...OK, two orbits to mark out electronic survey, then we decide...
Ну... я знаю, что ты не любишь вечеринки. Но я думаю, что когда наши орбиты пересекутся...Well, I know you're not predisposed to evening outings but I think that when our orbits cross...
Никаких орбит, никаких отмеченных пространственных трещин, никакой навигационной опасности, ничего.Nothing orbits through it, no marked space wrecks, no navigational hazards, nothing.
Размеры орбит электрона строго ограничены. и различаются для атомов каждого элемента.The sizes of the electron orbits are strictly limited, and different for the atoms of every element.
Только за последние 10 лет наблюдались значительные изменения в движении их хаотичных орбит.Even within the last decade, Substantial changes Have been detected In their unruly orbits.
это помогло создать концепцию Солнечной системы и составить карты расположения планет и их орбит.It created the concept of the solar system and allowed us to build the first accurate maps of the planets and their orbits around the sun.
ѕоэтому разумна€ иде€, пустого пространства и перемещени€ частиц вокруг орбит исчезнет.So sensible ideas like empty space and particles moving around orbits fade away.
- Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул...Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection...
Земля и Марс вращаются вокруг него по почти что круговым орбитам.The sun is, and the Earth and Mars go round it in almost... circular orbits.
Люди вращаются по орбитам столь отдаленным друг от друга.People move on orbits that are so distant from each other.
Я знаю, что ты пытаешься разделить нас по разным орбитам, Но мы столкнулись.I know you've tried to keep us in separate orbits, but we were bound to collide.
Трудным и блестящим матетическим проходом Галлей обнаружил, что кометы были привязаны к Солнцу длинными эллиптическими орбитами.In an arduous tour de force of mathematical brilliance Halley discovered that comets were bound to the sun in long elliptical orbits.
Химия чего-либо определяется его электронными орбитами.The chemistry of anything is determined by its electron orbits.
Скорость движения на этих орбитах огромна - полный оборот за день.They tend to have Very fast orbits On the order of maybe a day.
"Рио-Гранде" вышел на связь. Дакс и О'Брайен на орбите.Dax and O'Brien are in orbit in the Rio Grande.
"Энтерпрайз" на орбите.The Enterprise is in orbit.
"Энтерпрайз" останется на орбите и будет продолжать наблюдения за протекающими изменениями.The Enterprise will remain in orbit and continue to monitor your progress.
- Ваш корабль на орбите.Your ship is in orbit.
- Да, они остаются на орбите.Yes, they've kept on orbit.
"Дефаент" включил маскировку и занял стандартную орбиту над Калиноном VII.The Defiant has cloaked and assumed standard orbit around Callinon VII.
"С. В. Покинуть твою орбиту всё равно, что заставить Землю попрощаться с Солнцем"."s.W. -- Leaving your orbit Is like making earth say goodbye to the sun."
"Энтерпрайз" вышел на стационарную орбиту над регионом южного полюса.The Enterprise has moved into a synchronous orbit near the southern polar region.
'Титаник вышел на орбиту 'планеты Сол 3, также известной как Земля, население'The Titanic is now in orbit 'above Sol 3, also known as Earth, population
- "Энтерпрайз" покинул орбиту, но челнок находится на поверхности. - Что?The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface.
За орбитой Нептуна, почти 5 миллиардов километров от Солнца, кометы ведут очень тихую жизнь.That's because beyond the orbit of Neptune, nearly 5 billion kilometers from the sun...
Как мы могли так ошибиться с орбитой?How could we be so goddamn wrong about the orbit?
Они не ваша забота, следите за орбитой!Don't bother with them. - Keep the ship in orbit.
Перед тем как начнем бить тревогу, давай проверим на совпадения с эллиптической орбитой.Before we start ringing alarms, let's check if it matches an elliptical orbit first.
Поскольку черные дыры настолько сильно возмущают пространство и время вокруг себя, орбита одной черной дыры вокруг другой не имеет ничего общего с орбитой Земли вокруг Солнца.Because black holes stir up the space and time around them so much, the orbit of one black hole around another looks nothing like the orbit of Earth around the sun.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'orbit':

None found.
Learning languages?