Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Удачного опротестования. | Enjoy the protests. Uh... |
Джим Паркер, хронометрист и, к сожалению, я должен сказать, что в отношении хронометража слово хронометриста - закон, и его протокол является неоспоримым фактом, не подлежащим опротестованию или аппеляции. | And unfortunately, I perhaps also ought to say, that in the matter of time-keeping the timekeeper, his word is law and he records what are then considered to be matters of fact from which there is no protest or appeals. |