В семи километрах отсюда был оползень. | They say there's a landslide seven kilometres ahead. |
Мы создали настоящий оползень. | We caused an actual landslide. |
Но там был оползень и я не думаю, что сможете проехать. | But there has been a landslide of the mountain.. and I don't think you can pass. |
Там был оползень, и дорога может быть завалена. | There was a landslide and the road may be out. |
Там с месяц назад случился оползень | There was a landslide there about a month ago. |
И пометили опасные места, где могут быть оползни. | And chart where landslides might be dangerous. |
Было столько оползней, и так много трещин изрезали дороги что почти никто не знает, куда идти. | There have been so many landslides and there have been formed so many cracks.. that go hardly know where to go. |
Там нет никаких войн или оползней, нищих местных жителей. | It's not war-torn or filled with landslides or got destitute locals in it. |
Был потоп, может быть, или оползня. | But then there must have been a flood or a landslide or a fire. |
Море на своем месте. И горы тоже. Но лишь до следующего оползня. | The sea's in its place, so are the hills, until the next landslide. |
#Однажды вы найдёте меня, погребённым под оползнем. | ♪ Someday you will find me Caught beneath the landslide |
То, что раньше было двумя прочными, высокими горными вершинами, становится бесплодным, выработанным грязным оползнем который оползает всё ниже. | What were once two firm, impressive mountain peaks have become a barren, strip-mined, muddy landslide that droops ever downward. |
♪ Однажды вы найдёте меня погребенным под оползнем | # Some day you will find me caught beneath the landslide |