Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий. | There is something in the system called direct line operations. |
Нам совсем не нужно, чтобы у Аль-Каиды появилась операционная база на границе. | Last thing we need is al-Qaeda getting a base of operation on the border. |
Также были операционные системы, которые были трудны в использовании Интернет провайдерами. и Интернет провайдеры по-настоящему любили Apache потому что он позволял им делать много различных вещей, которые некоторые коммерческие вэб-серверы не могли сделать. | And there were also the operating systems that Internet service providers started using very heavily as well and Internet service providers really liked Apache because it allowed them to do a lot of different things that some of the commercial web servers didn't |
Например, знал ли ты... что самые ранние версии кибер-операционных систем можно было серьёзно запутать воздействием некоторых вещей, например, золота или чистящей жидкости. | For example, did you know... very early versions of the Cyber operating system could be seriously scrambled by exposure to things, like gold or cleaning fluid? |
- Что-то случилось в 3-ей операционной. | - Uh, something happened in OR Three. |
Агент Кроуфорд, есть только несколько вещей, которые нельзя делать в сертифицированной операционной. | Then why the surgical trophies? Agent Crawford, there are just some things you're not allowed to do in a state-certified operating room. |
В операционной? | You stood for ten hours and did nothing? |
В смысле, сейчас я бы предпочла уйти и оставить тебя здесь страдать, потому что в таком случае ты могла бы совершить ошибку в операционной или где-то еще. | I mean, right now, I'd like to walk away and leave you here feeling bad because then maybe you'd mess up in the or or something. |
В этой операционной вы найдете всё, что вам может потребоваться. | You will find this operating room has been outfitted with everything you will need. |
А мы заказываем операционную, и ведем себя так, как будто все в порядке. | And act like it means nothing. It's not nothing. |
Единственное, чего ты добилась - бесплатной экскурсии в операционную. | The only thing that you have won is an all expense paid trip to the OR. |
Заставим её дышать и перенесём в операционную. | Let's get her breathing and get her to the O.R. |
И подготовьте операционную. | Yes, have everything ready. |
И тут он втаскивает меня в операционную и заставляет вытащить из ребёнка пулю. | Next thing I know, he hauls me into the O.R. and has me cut into a kid and retrieve a bullet. |