"Симптомы включают озноб..." есть, "жар..." есть, "припадки..." | "Symptoms include chills..." check,"fever..." check,"seizures..." |
"Симптомы как у гриппа: резкое повышение температуры, озноб, дрожь..." | "Flu-like symptoms, sudden onset of high fever, chills, shivering...". |
* А теперь у меня озноб до костей * | And now it chills me to the bone |
- Симптомы? Головокружение, покалывание, спазмы, озноб. | Yeah, the dizziness, the tingling, the muscle spasms, the chills--it could be neurological. |
Ќас косила мал€ри€. " солдат начиналс€ озноб, температура за 40Е | The malaria was vicious, boys would come down with chills, half temperature was 105F. |
- А вы что-то приняли от озноба? | - And what did you take for the chills? |
- Нет постоянного кашля, озноба, или избыточного потоотделения. | - Pneumonia? - No persistent cough, chills, or excess sweating. |
Кроме озноба и болей в конечностях, и опухших гланд, ещё и писать трудно. | Besides the-the chills and the aching limbs and the swollen glands, it's hard to pee. |
Нам надо довести себя до праздничного озноба. В смысле, трепета. | We need to get to our birthday chills, I mean thrills. |
Ни температуры, ни озноба. | No fever, no chills. |
Остался я один на один со своим ознобом. | What I had was the chills. |
С каждым гребком мальчику приходилось бороться с ознобом и сражаться с бросавшимися на него волнами. | With every stroke, the boy had to fight off chills and battle the tide rushing in from the sea. |
Тони, следи за температурой, ознобом, болями в спине. | Tawney, watch out for fever, chills, any back aches. |