Одиночество [odinočestvo] noun declension

Russian
20 examples

Conjugation of одиночество

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
одиночества
odinochestva
lonelinesses
одиночеств
odinochestv
(of) lonelinesses
одиночествам
odinochestvam
(to) lonelinesses
одиночества
odinochestva
lonelinesses
одиночествами
odinochestvami
(by) lonelinesses
одиночествах
odinochestvah
(in/at) lonelinesses
Singular
одиночество
odinochestvo
loneliness
одиночества
odinochestva
(of) loneliness
одиночеству
odinochestvu
(to) loneliness
одиночество
odinochestvo
loneliness
одиночеством
odinochestvom
(by) loneliness
одиночестве
odinochestve
(in/at) loneliness

Examples of одиночество

Example in RussianTranslation in English
"Вот почему жизнь, что ты даровала мне, обречена на одиночество."That's why the life you gave me is doomed to loneliness."
"Комната была белая, и одиночество было белым, и спокойствие было белым."The room was white, and loneliness and calm were white too.
* Мое одиночество * * больше не убивает меня *♪ My loneliness ♪ ♪ Ain't killing me no more ♪
*Только, потому что мое одиночество губит меня, и я...*♪ Just because my loneliness is killing me, and I... ♪
*Что мое одиночество губит меня*♪ That my loneliness is killing me now ♪
"...недоверию, одиночеству, коррупции и скуке.""mistrust, loneliness, corruption and boredom."
А через безмолвную медитацию, мы обращаемся к боли и одиночеству и заглушаем их.And through silent meditation, we address the roar of pain and loneliness and tame it.
И буду бесконечно ждать когда холодные пальцы смерти схватят мое сердце и положат конец одиночеству моей жизни.Endlessly waiting for the cold fingers of death to grip my heart and end the loneliness of my life.
К одиночеству привыкают, Рики.You get used to the loneliness, Riki.
Он всегда стремился к одиночеству.He always strove to loneliness.
'Значит, именно страх перед одиночеством' 'определяет всю нашу жизнь? ''And isn't it so everything we do' 'is done out of fear of loneliness?
-Говорят, что цель художественной литературы - борьба с одиночеством.You know, he said the purpose of fiction was to combat loneliness.
В течение года, что ты работал на нее вы войдя к ней в доверие и воспользовавшись ее одиночеством.In the course of the year that you worked for her you gained her trust and exploited her loneliness.
Ваша жизнь должно быть наполнена таким невероятным одиночеством, что ваша единственная радость - разрушать счастье других.Your life must be filled with such incredible loneliness if your only joy comes from destroying everyone else's happiness.
Вот как борятся с одиночеством:♪ that's how you fight loneliness ♪
* В одиночестве. *# In loneliness ##
- Об одиночестве.-loneliness.
- То, что вы раньше говорили об одиночестве... Я – инженер-электрик...What you were saying before about loneliness, I'm an electrical engineer...
А знаешь, кто виноват в моём одиночестве?You know who I blame for my loneliness?
Будь у него в башке хоть одна здравая мысль, она бы зачахла в одиночестве.Guy had an intelligent thought in his head, it would die of loneliness.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'loneliness':

None found.
Learning languages?