Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

одиночество

Need help with одиночество or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of одиночество

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
одиночества
одиночеств
одиночествам
одиночества
одиночествами
одиночествах
Singular
одиночество
одиночества
одиночеству
одиночество
одиночеством
одиночестве
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of одиночество or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of одиночество

"Вот почему жизнь, что ты даровала мне, обречена на одиночество."

That's why the life you gave me is doomed to loneliness."

"Комната была белая, и одиночество было белым, и спокойствие было белым.

"The room was white, and loneliness and calm were white too.

* Мое одиночество * * больше не убивает меня *

♪ My loneliness ♪ ♪ Ain't killing me no more ♪

*Только, потому что мое одиночество губит меня, и я...*

♪ Just because my loneliness is killing me, and I... ♪

*Что мое одиночество губит меня*

♪ That my loneliness is killing me now ♪

"...недоверию, одиночеству, коррупции и скуке."

"mistrust, loneliness, corruption and boredom."

А через безмолвную медитацию, мы обращаемся к боли и одиночеству и заглушаем их.

And through silent meditation, we address the roar of pain and loneliness and tame it.

И буду бесконечно ждать когда холодные пальцы смерти схватят мое сердце и положат конец одиночеству моей жизни.

Endlessly waiting for the cold fingers of death to grip my heart and end the loneliness of my life.

К одиночеству привыкают, Рики.

You get used to the loneliness, Riki.

Он всегда стремился к одиночеству.

He always strove to loneliness.

'Значит, именно страх перед одиночеством' 'определяет всю нашу жизнь? '

'And isn't it so everything we do' 'is done out of fear of loneliness?

-Говорят, что цель художественной литературы - борьба с одиночеством.

You know, he said the purpose of fiction was to combat loneliness.

В течение года, что ты работал на нее вы войдя к ней в доверие и воспользовавшись ее одиночеством.

In the course of the year that you worked for her you gained her trust and exploited her loneliness.

Ваша жизнь должно быть наполнена таким невероятным одиночеством, что ваша единственная радость - разрушать счастье других.

Your life must be filled with such incredible loneliness if your only joy comes from destroying everyone else's happiness.

Вот как борятся с одиночеством:

♪ that's how you fight loneliness ♪

Further details about this page

LOCATION