Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

общежитие

Need help with общежитие or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of общежитие

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
общежития
общежитий
общежитиям
общежития
общежитиями
общежитиях
Singular
общежитие
общежития
общежитию
общежитие
общежитием
общежитии
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of общежитие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of общежитие

Аудитория в коллеже, общежитие в университете,

The study room in college, the dormitory in the university,

В "Le Soleil" просто как общежитие КХК.

Le Soleil is like the KHC dormitory.

В общественном центре Колдуэлла есть хорошее общежитие.

The Caldwell Community Center has a nice dormitory.

Есть дом на Уолнат, который собираются снести для строительства хим.лаборатории, и есть общежитие на Ист Хилл, сейчас оно ремонтируется.

I've got a condemned house on Walnut that's scheduled to be razed for the new chemistry building, and there's a dormitory on the East Hill that's currently under renovation.

Значит так, срочно займись ими. Определи в общежитие, выдай талоны.

Give them quarters in the dormitory for proletarian musicians

Да, общежития закрывают гуманитарный факультет.

Yeah. The dormitories are blocking the Humanities building.

Мы испытывали недостаток в испытательных комплексах, поэтому мы сбрасывали человеческие черепа... We lacked lab facilities, so we dropped human skulls в различных упаковках, вниз - через пролёт лестничной клетки общежития в "Корнэлле". ...in different packages, down the stairwells of the dormitories at Cornell.

We lacked lab facilities, so we dropped human skulls in different packages, down the stairwells of the dormitories at Cornell.

Улица Халстед Стрит за общежитиями Чикагского университета , полиция кампуса вытесняет его и множество других безумствующих студентов.

Halsted Street outside the dormitories at U of C, the campus police crowding him and a bunch of other students going bananas.

Как мы можем обучать такое количество детей Корану и содержать студентов в общежитиях?

How we can give so many children Koran courses and keep the students in the dormitories?

После школы дети относятся к школьному общежитию.

After school, the children are managed by the school dormitory.

— сегодн€шнего дн€ назначаю теб€ старшей по общежитию.

As of today, I appoint you to be in charge at the dormitory here, responsible for the order.

Гости из Новосибирска приехали, так она нашч квартирч стала общежитием называть.

Some cousins came to visit and now she's complaining that our place is like a dormitory.

Но общежитие Чжа Э... является школьным общежитием и попадает под ведомство Департамента соцобеспечения.

But Ja Ae Hostel... is a school dormitory and should come under the City Hall Social Welfare Department.

У нас гости из Риги, так она нашч квартирч общежитием называет.

We've got houseguests from Riga, so she's calling our apartment a dormitory.

- Нет, в общежитии.

- No, in our dormitory.

Further details about this page

LOCATION