
If you have questions about the conjugation of облегчение or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Быстро-быстро-быстро почувствуй облегчение"
- How they say? Faster, faster, faster. Oh, relief.
"Люди говорят, что когда они просыпаются от кошмара, облегчение от того, что это был всего лишь сон, не сравнить ни с чем.
'People say that when you wake up from a nightmare, the relief you feel when you realise it was just a dream is overwhelming.
'Бодрствованием было такое облегчение.
'Being awake was such a relief.
'Какое облегчение...'
Priceless goal in the ninth minute. And what a relief...
- А для меня большое облегчение не видеть в зеркале отражение.
- I have to say it's a huge relief not to see my reflection when I look in the mirror.
И к большому облегчению её тёти,
Much to the relief of her aunt, I must say,
И облегчению.
And relief.
К моему громадному облегчению, капитан объявил, что мы поворачиваем домой.
to my great relief the captain announced he was turning for home
К моему огромному облегчению.
Much to my relief.
Майлс Лайдон, а не Скай - ко всеобщему облегчению
Miles lydon, not skye -- that's to all of our relief.
(вздыхает с облегчением)
(sighs with relief)
- Еще он сказал, что иногда с облегчением изливать душу - это эгоизм, потому что последствия могут это облегчение перечеркнуть.
-He was saying that sometimes, it's selfish to give yourself the relief of saying something when the consequences far outweigh the relief.
- И, если честно, я вздохну с облегчением, когда избавлюсь от столь неприятных арендаторов.
- And quite honestly, it's gonna be a great relief to be rid of such distasteful tenants.
- Люблю быть облегчением.
- I like to come as a relief.
- Смерть стала облегчением.
- Must be a relief.
Да, но я думаю о том облегчении, которое испытаю, когда, наконец, закрою дверь и останусь одна в собственном доме.
I know, but think of the relief when I can shut the door at last and be alone in my own home.
Как вам мое положение об облегчении экономического долга Египта?
How do you feel about my stance on Egyptian debt relief?