
Отношения - они как ныряние с аквалангом.
Relationships are like scuba diving.
Удачи в ныряние под руинами.
Good luck diving for wrecks.
Ещё Ли увлекается нырянием.
Other thing is, Leigh's into skin diving.
Мы можем поиграть в "Вылови яблоко", а закончить нырянием с аквалангом.
Uh, we could Bob for apples, maybe finish off with some scuba diving.
О, нет, нет, нет. Ты не повторишь этот трюк с нырянием.
Oh, no, no, no, you're not doing your little diving act again.
Они с Кейтом занялись нырянием.
She and Keith took up scuba diving.
Я сама купила ту безделушку, но сказала, что она настоящая, чтобы устроить шоу с нырянием на дно.
It was just some dime-store piece of junk, but I had said that it was real, so I had to make a big show of diving down to the bottom to get it.
- Да. Я занимался дайвингом. Азотный наркоз при нырянии - это когда в крови образуются пузырьки азота.
I've been scuba diving and if you get nitrogen narcosis, it means you get bubbles of nitrogen in your veins.