- Моя маленькая мини-ночнушка, на том крючке на двери. | - Your little what? - My little shorty nightie on that hook on the door. |
- Новая ночнушка? | Is that nightie new? |
- Это на тебе Надина ночнушка? | Is that Nada's nightie? Yes. |
Ќа мне ночнушка. | I'm wearing my nightie. |
Итак, ночнушка с розовой тесьмой была от кого, еще раз? | So, the pink lace nightie was from who again? |
Это точно ночнушки? | Are these the nighties? |
Нас с Марлен вытащил из-под руин полицейский, как были в одних ночнушках. | Me and Marlene being lifted out the rubble by a policeman, still in our nighties. |
Парни притворяются графом Дракулой, а женщины ходят с колыхающейся грудью в ночнушках без лифчика. | The fellas pretend to be Dracula and the women all have heaving breasts under their nighties. |
- Сказала девушка в ночнушке. | - Bit unusual on a spaceship, bicycles. - Says the girl in the nightie. |
- Я в ночнушке. | I'm in my nightie. |
В ночнушке я об этом говорить не буду. | Anyway, I am not having this conversation in my bloody nightie. |
Да, да, тощий мужик и девчонка в ночнушке! | Yeah, yeah, it's a skeleton man and a girl in a nightie! |
Естественно, я не планировала приходить в школу в ночнушке но я проспала. | Obviously, I didn't plan on coming to school in my nightie, but I overslept. |
А потом мне пришлось переодеться в ночнушку перед ней! | And then I had to change into my nightie in front of her! |
Где ты заимела такую ночнушку? У Триши Никсон? | Where'd you get that nightie from? |
И ночнушку. | And a nightie. Yeah. |
Мне показалось, что большая улитка забралась мне под ночнушку. | I thought a big snail was sliding up my nightie. |
Поосторожней с этой ночнушкой. | Be careful with that nightie. |