Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

неосмотрительность

Need help with неосмотрительность or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of неосмотрительность

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
неосмотрительности
неосмотрительностей
неосмотрительностям
неосмотрительности
неосмотрительностями
неосмотрительностях
Singular
неосмотрительность
неосмотрительности
неосмотрительности
неосмотрительность
неосмотрительностью
неосмотрительности
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of неосмотрительность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of неосмотрительность

-Я считаю твоя маленькая... неосмотрительность в Бостоне... заставила тебя по-настоящему понервничать.

I think your little... indiscretion in Boston... has really screwed you up.

Если вы сможете простить неосмотрительность мистера Сорренто

If you can find a way to forgive Mr. Sorrento his indiscretions,

Она так и не вышла замуж, и она была очень рада рассказать мне все о том, как ты пытался использовать ее неосмотрительность в состоянии опьянения, чтобы вымогать у нее $1000...

She never got married, and she was very happy to tell me all about how you tried to use a drunken indiscretion to extort $1,000 from her...

Тогда будем надеяться, что он не поплатился жизнью за свою неосмотрительность.

- Then let us hope that for his indiscretions, he did not pay with his life.

моя неосмотрительность не прощалась в те времена.

My indiscretions were not tolerated at that time.

Люди умирают от такой неосмотрительности.

People die from these kind of indiscretions.

Начальник полиции Лэйн каким-то образом узнал о моей неосмотрительности.

Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions.

Полное неофициальное прекращение дела для вас, мистер Друитт. аналогично, прощение вашей неосмотрительности, мистер Гриффин.

A full and unofficial pardon, for you, Mr. Druitt, and the same for your indiscretions, Mr. Griffin.

Шеф Лейн каким-то образом прознал о моей неосмотрительности.

Chief Lane has somehow come to learn about my indiscretions.

Джереми клялся, что покончил со своей неосмотрительностью.

Jeremy swore he was through with his indiscretions.

Further details about this page

LOCATION