
30? Никчемная незамужняя дочь.
The embarrassing unmarried daughter.
Белая женщина, молодая, незамужняя, 1,1 миллион.
White woman, young, unmarried, 1.1 million.
Буквально - неженатый, незамужняя.
They both literally mean unmarried man and woman.
В законе ясно сказано: незамужняя женщина не может быть королевой.
The law clearly states an unmarried woman cannot be queen.
Вернуться в Англию как незамужняя женщина с ребенком?
Return to England, an unmarried woman with a child?
А как насчет того, чтобы забеременеть, будучи незамужней?
Well, what about being unmarried and pregnant?
Беременной незамужней женщиной, с этим её надо поздравить?
Becoming such an impressive person. An unmarried woman who's pregnant,
Даже мисс Скотт понимает, что быть бездетной и незамужней не значит быть ущербной.
Even Ms. Scott understands that being childless and unmarried doesn't make you damaged goods.
Жизнь незамужней женщины - тоже любопытное происшествие.
And an unmarried woman's life is also an untold event... and therefore of curious interest.
И я, его посол, имею честь предложить на ваше усмотрение брак с его последней незамужней дочерью
And I, as his ambassador, am proud to present the suit, for your consideration, of his last unmarried daughter,
Вероятно, они считают неуместной незамужнюю девушку ...
Suppose they just don't want, an unmarried teenage reader whose, you know...
Диггеры не примут незамужнюю.
The Diggers will not take you in if you be unmarried.
Доставить Джоан к нему в Америлло, незамужнюю.
To deliver Joan to him C.O.D., Amarillo, unmarried.
Омар Хан...напал на мужчину, который поцеловал в щёку незамужнюю мусульманку.
Omar Khan-- attacked a guy for kissing the cheek of an unmarried Muslim woman.
Я доставлю вашу дочь вам завтра утром в Амарилло в 8:00, незамужнюю.
I'll deliver your daughter to you tomorrow morning in Amarillo at 8:00, unmarried.