Слушайте, говорю как практикующий восточную медицину, я тоже сначала сомневался, но я вас уверяю, этот врач-натуропат спас ему жизнь. | Listen, as a practitioner of Western medicine, I was skeptical, but I'm telling you, this naturopathic "doctor" saved his life. |
А есть другие натуропаты в этом районе? | Are there other naturopaths in this area? |
А список местных травников и натуропатов? | What about that list of herbalists and naturopaths in the area? |
Я лечился у натуропата | I've been working with a naturopath. |
Ну, хиропрактик посчитал, что это, возможно, чувствительность к еде и направил Харви к натуропату. | Naturally. Well, the chiropractor thought it might be food sensitivity and sent Harvey to a naturopath. |
Рауль был натуропатом, а 10 лет назад купил гостиницу, получив наследство. | So, uh, Raoul was a naturopath, and then 10 years ago, he bought the inn with money he got from an inheritance. |