Злит ли меня налогообложение без представительства? | If you mean by 'patriot,' am I angry about taxation without representation? |
Мы видим, что налогообложение все время растёт... одновременно с предполагаемым банкротством банков, и это происходит не без причины. | We see that taxation is going up all the time with a... with a supposed crash of the banks that was not happening out of the blue. |
Мы разрушим ваше глобальное налогообложение. | We will defeat world taxation. |
Одно из величайших разочарований американских колонистов - налогообложение британцами. | One of the greatest frustrations for the American colonies was taxation by the British. |
Я думаю, вы найдёте ... право, это очень простой вопрос относительно того, что я хотел сказать, и моё заключительное мнение, чтобы получить вашу систему налогообложения, потому что фактически это не налогообложение... | I think you'll find...right, that the very simple matter - on what I wanted to say, and this is my final point, - to get your taxation system, because actually it's not taxation... |
Верховный канцлер, делегаты сената! случилась трагедия... начало которой было положено здесь благодаря налогообложению торговых путей, и которая захлестнула всю нашу планету, притесняемую Торговой Федерацией. | [Palpatine] Supreme Chancellor, delegates of the senate, a tragedy has occurred... which started right here with the taxation of trade routes... and has now engulfed our entire planet... in the oppression of the Trade Federation. |
Люди из Стран Третьего Мира не могут понять почему, например, Европейцы используют все лучшее из охранных мероприятий из мероприятий по налогообложению а американцы - нет. | People in third world countries cannot understand why, for instance the Europeans try their best in conservation measures and taxation measures and the Americans are not doing it. |
"еперь же, как это в свое врем€ происходило с Ѕанком јнглии, процентные платежи обеспечивались пр€мым налогообложением граждан. | Just as with the Bank of England, the interest payments had to be guaranteed by direct taxation of the people. |
¬замен новый банк ссужал английским политикам столько денег, сколько им хотелось, при условии обеспечени€ долга пр€мым налогообложением британских граждан. | In exchange, the new bank would loan British politicians as much as they wanted as long as they secured the debt by direct taxation of the British people. |
Я просто обнародовал свое мнение о налогообложении интернет-коммерции. | I'm simply stating my opinion about the taxation of Web commerce. |
Я хочу поговорить о налогообложении торговли в Интернете. | I want to talk about taxation of Internet commerce. |