"Тактические учения" - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства. | Operation Sparrow is the code name for a move by division against the government. |
Найдете в стенограммах наименование, которое не понимаете - обращайтесь к Дэнни... любое название региона, что угодно. | You find any name in this transcript you don't understand, run it by Danny-- any region, anything. |
Она никогда не знавший своих настоящих наименование или откуда он. | She never knew his real name or where he was from. |
Операция Воробей - таково кодовое наименование действий Подразделения против правительства. | Operation Sparrow is a code name for a move by Division against the government. |
Ты ввел наименование "Агадир" и три даты в мобильный телефон Люси. | You tapped the name 'Agadir' and the three dates into Lucy's mobile phone. |
Это наименования генов, странные буквы и цифры... | - FOXP2. Yes, that's how gene names are. They are strange letters and numbers. |
В них полно недостающих звеньев, предположений, условных наименований... | It's full of missing links, guesses, code names-- |
-Что в наименовании бога? | - What in god's name? |