
If you have questions about the conjugation of наблюдательность or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
"Уорли Граммар", похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность.
Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation.
- Беспрецедентная наблюдательность.
Unparalleled powers of observation.
- Похвальная наблюдательность, майор.
Commendable powers of observation, Major.
- У тебя очень развита наблюдательность.
You have very keen powers of observation.
Вы ошиблись не потому, что не имеете высшего образования, мистер Палмер, а потому что у вас отсутствует наблюдательность.
The fault lies not with the institute of higher learning,Mr. Palmer, but with your observational skills.
Ни капли не сомневаюсь в твоей потрясающей наблюдательности, но ты тут по полу катался и боролся за свою жизнь.
Well, far be it from me to second-guess those acute powers of observations of yours, but you were rolling around on the floor here, fighting for your life.
В качестве военных медсестер вы должны обладать следующими качествами: кротостью, чистоплотностью, наблюдательностью, любовью к порядку, правдивостью, послушанием, смелостью, холодным рассудком... - Господи... и здравым смыслом, куда бы нас ни послала армия.
Your qualities, as army nurses, must include the following - gentleness, cleanliness, observation, order, truthfulness, obedience, courage, coolness and tact, wherever the army may send us.
Вы же славитесь своей наблюдательностью.
You're famous for your observation.
Вы знаете, я восхищаюсь вашей наблюдательностью.
You know that I admire your powers of observation.
Вы с вашей развитой наблюдательностью должно быть заметили мое особое ею восхищение.
With your keen powers of observation you will have noticed my... new-found appreciation of her.
Если вы на самом деле зоологи и гордитесь своей наблюдательностью, вы обязаны продолжить этот эксперимент.
If you are both zoologists as you claim... you ? yourself and your powers of observation. You must continue these experiments.