
If you have questions about the conjugation of миллисекунда or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Нельзя держать нас здесь силой! Один-единственный момент миллисекунда.
One tiny moment... a millisecond.
0.3 миллисекунды в секунду.
0.3 milliseconds per second.
А в их мире миллисекунды превращаются в миллионы долларов.
And in their world, milliseconds translate to millions of dollars.
Все, что происходит за эти миллисекунды, пока мы обрабатываем информацию, остается скрытым.
Anything that happens in those milliseconds while we're processing information remains hidden.
За миллисекунды после Большого Взрыва, силы распростонились во всех направлениях. и вселенная стала беспорядочной и неоднородной.
In the milliseconds after the Big Bang, forces flew off in all directions, and the universe became messy and uneven.
Замедлить Руби на 4 миллисекунды.
Slow Ruby down by four milliseconds.
396 миллисекунд.
396 milliseconds.
В секунде 1000 миллисекунд.
1,000 milliseconds in a second.
В ходе нашей первой демонстрации мы попытаемся переместить испытуемый объект на 100 миллисекунд вперед в 4-мерном пространстве.
"In our first demonstration... "we will attempt to shift the test subject "100 milliseconds ahead in four-dimensional space."
Каждые 25 миллисекунд.
One every 25 milliseconds.
Каждый моментальный снимок длится около 100 миллисекунд.
Each snapshot lasts just 100 milliseconds.
Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах.
Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds.
Но когда ты плывёшь, ты соревнуешься в миллисекундах.
But when you swim, you're competing in milliseconds.
- Скажу, если ты заткнёшься хотя бы на миллисекунду.
I will if you'd shut up for a millisecond!
Будут соединены с каждым миллиметром нас каждую миллисекунду времени.
- Yes. And they're connecting with us at every millimetre, every millisecond.
В видде миллиона нитей невероятного великолепия, которое позволяет заблокировать энергосистему Манхеттена меньше, чем за миллисекунду.
Mm, in the form of a million lines of binary brilliance that... have the ability to knock Manhattan off the power grid in less than a millisecond.
В нем используются линзы следующего поколения, настолько мощные, что они позволят заглянуть в прошлое, увидите вспышку света ... спустя миллисекунду после Большого Взрыва.
It's next-gen lenses are so powerful that they will be able to see back in time, to the light that emanated in the... in the milliseconds after the big bang.
Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой.
If these guys lose focus for even a millisecond you have to scrape them off the fence with a shovel.