
If you have questions about the conjugation of метан or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Но метан?
-But methane?
- метан скопится в канализации.
- methane buildup in the sewers.
Ага, чувствую, но основной компонент природного газа - метан, а он не пахнет.
Yeah, I smell it-- but the main component of natural gas is methane, and it's odorless.
Были метан, аммиак, окись углерода, вода, электрические бури, ультрафиолетовое излучение, первые соединения углерода.
There was methane, ammonia, carbon monoxide, water, electrical storms, ultraviolet light, the first carbon compounds.
В нём есть замёрзшая вода, твёрдая, как сталь, и жидкий метан, потоки которого формируют ландшафт спутника точно так же, как вода формирует поверхность Земли.
It's a place with water, albeit frozen as hard as steel, and a place of methane, albeit so cold that methane is now a liquid and flows and shapes the landscape just like water does here on Earth.
"У нас нет метана, чтобы подорвать всё это."
we've got no methane to do any--the bang thing.
'это наверное, просто что-то вроде - призрак его пальца на ноге, 'накопление метана, нарушение мышц...
'Could have been anything - phantom toe syndrome, 'methane build-up, disturbance in the force...
- Некрологи, утечки метана.
- Obituaries, methane leaks.
- Формула метана.
- The formula for methane.
Больше не будет метана!
MASTER: No more methane!
Большой карман с метаном в пластах угля.
There's a large pocket of methane gas trapped in your seam.
Ваш клапан от трубы с метаном сломан.
The methane gas valve just broke.
Вода наполняет наши океаны и озёра, а озёра Титана наполнены жидким метаном.
Whereas we have lakes and oceans of water, Titan has lakes of liquid methane.
Голубая дверь для дышащих метаном.
The blue one is for methane breathers.
Знаете ли вы, что коровы пукают и несут ответственность за загрязнение метаном всей планеты?
Do you know that cow farts are responsible for one quarter of the methane pollution in the world?
"Спец-преследователь" на метане.
Pursuit Special on methane.
-Я ничего не смыслю в метане.
-I know nothing about methane.