"Он способен превратить любой металл в чистое золото и является компонентом эликсира жизни, который способен сделать выпившего бессмертным." | It'll transform any metal into pure gold and produces the Elixir of Life which will make the drinker immortal." |
"Тринур это металл заменяющий Матвар.. | "Trinur is a metal that palsifies Matwar |
"Тяжелый металл"! | Heavy metal. |
"металл плутония получен" | "plutonium metal completed" |
"самый тяжёлый металл года прибывает из Китее ... " | "The hardest metal of the year comes from Kitee..." |
- Производители не обязаны сообщать, какие тяжёлые металлы они используют для основы пигмента. | Manufacturers aren't required to report what heavy metals they use for pigment bases. |
Ёто газы, неметаллы, металлы и "земли" | There's the gases, the non-metals, metals and earths. |
Ќо дл€ них это были просто металлы. | But to them these were just metals. |
А металлы, присутствующие в термитной смеси, также присутствуют в ноутбуках, мобильных телефонах, планшетах. | And the metals present in thermite are also found in laptops, cell phones, tablets. |
А тесты не подходят под тяжёлые металлы. | And the tests don't match heavy metals. |
- Большой любитель драгоценных металлов. | - Extremely fond of precious metals. |
А я углубился в изучение взаимодействия металлов. | I began to go through his correspondence concerning metals. |
Болезнь Вегенера могла быть вызвана воздействием тяжелых металлов. | Wegener's can be brought on by exposure to heavy metals. |
В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов. | In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals. |
В толковом словаре написано что брак - это сплав двух металлов в огне факела | Webster¡¯s Dictionary defines ¡°wedding¡± As the fusing of two metals with a hot torch. |
"Их недостоверность подтвердил эксперт по редкоземельным металлам из МТИ." | "Their inconsistency is confirmed by an earth metals expert trained at MIT." |
Только что получил ежегодный отчёт по металлам в моём организме. | Just got my annual trace metals report. |
я вижу, что он отнес сюда к своим металлам мышь€к и сурьму. | I see he lists here arsenic and antimony among his metals. |
—егодн€ их не относ€т к металлам. | Today, they're not considered to be metals. |
- Он торгует металлами? - Конечно. | - He traffics metals? |
...поэтому используется как нержавеющее покрытие или в сплавах с другими металлами. | ...so mostly it's used to coat other metals that rust, or mixed with other metals to form alloys. |
Более важно, что это ещё один классический признак отравления тяжёлыми металлами. | More significantly, it's yet another classic sign of heavy metals. |
Из рудных сплавов с другими металлами, в идеале на планете в системе где наблюдается высокая метеоритная активность | In ores in alloy with other metals, ideally on planets in systems that have seen substantial meteor activity. |
Стоит людям утратить благоговение перед тайной, на смену ему быстро приходит бессмысленное вожделение перед низменными металлами и побрякушкам. | When humans lose their reverence for mystery, it's quickly replaced by pointless lust for base metals and trinkets. |
Ѕольшинство химиков в то врем€ считали, что этот результат св€зан с чем-то в самих металлах. | Most chemists at the time thought that the effect had something to do with the different metals. |
В переходных металлах нет ничего скучного. | There is nothing boring about transition metals. |
Вот пример... работы дизайнера на драгоценных металлах. | Uh, here's an example... of the designer's work in fine metals. |
Да, восхитительный текст о драгоценных металлах... | Yes. A wonderful text on precious metals. |
Книга о металлах. | Book about metals. |
" € носил этот неудобный кусок металла в своей заднице на прот€жении еще двух лет. | I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. |
"Используется для ремонта стекла, фарфора, пластика, металла..." | "Used for the repair of glass, china, plastic, metal..." |
"Он было сделано из металла найденного в кратере метеора," "который упал на земле в точно в момент" "предыдущего парада девяти планет." | The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets. |
"Самолет сделан из металла, крылья- металлические,.." | "The plane is made of metal, the wings are made of metal,..." |
"Чтобы войти внутрь, пройдите через детекторы металла... и я пройду через эти детекторы. | "To get inside, you walk through the metal detectors... "and I walk through the metal detectors. |
А дерево начнёт сопротивляться металлу. | Wood and canvas could be as good as metal. |
Алюминий для фермеров - вот еще один пример того, что компания Алкоа с тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года первой находит новое применение этому металлу. | [Aluminum for the farm is one more example of how Alcoa...] [... since 1888...] [... has continued to pioneer new uses for this vital metal.] |
Будем тратить деньги по металлу! | We're gonna make spending money metal. |
Даже после сотни часов сверления по металлу? | Even after a hundred hours, into metal? |
Если вам так много обо мне известно, то вы в курсе, что металлу меня не убить. | If you know that much about me, you know that metal won't kill me. |
- Джонатан говорит, что ниже есть поселение, которое торгует металлом. | Jonathan here says there's an encampment down the mountain which trades metals. No. |
Аминокислоты могут войти во взаимодействие с металлом и нейтрализовать силу самого черпака. | The amino acids may have made contact with the metal and amped up the powers of the original ladle. |
В нескольких известных случаях эксаногенная газовая завеса в состоянии приостановить распространение паразитов, питающихся металлом. | An exanogen-gas barrier has been known to slow down metal parasites. |
Возможно он работал над металлом для эндоскелетов. | He may have been working with endoskeleton metal. |
Воняет жжёным металлом. | It smells like burnt metal in here. |
"Двое богатых неработающих людей беспокоятся о бесполезных красивых камнях и металле." | "two vacant rich people "fretting about pointlessly Pretty rocks and metal." |
- Мы нашли что-то новое на металле? | - Any update on the metal we found? - Yeah. |
А о твёрдом металле. | We're talking about solid metal. |
Воплощено в металле. | It's in the damn metal. |
Всё дело в металле. | It's the metal. |