
If you have questions about the conjugation of метадон or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Торкильд, ему метадон нужен.
- Torkild, he needs methadone.
Давайте сделаем токсикологию и начните метадон.
Okay, let's, uh, start a tox screen and start him on methadone.
Если бы мы попробовали перейти на метадон...
If we get on a programme, do the methadone...
Её убил метадон.
It was the methadone that killed her.
И не забывай принимать метадон.
And don't forget to take your methadone.
"ам была пара по программе метадона.
I helped him save this couple who were on a methadone program.
Алкоголь... стаканы были для метадона.
The alcohol... glasses were for methadone.
Без метадона.
No methadone.
В том числе и от метадона.
Off the methadone, too.
Дам тебе немного метадона, чтобы облегчить тебе отходняк.
- - I'm going to give you some methadone To help ease your withdrawal symptoms.
Следуюоие два проходил курс лечения метадоном в Бруклине.
Next two times, tried a 10-day methadone program they got over in Brooklyn.
Список требований к твоему лечению метадоном.
It's a list of requirements for your methadone treatment.
Да, я на метадоне.
Yes, I'm on methadone.
Он был на метадоне, не прикасался к героину месяцами.
I mean, he was on methadone, hadn't touched heroin for months.
Она на метадоне в Бисмарке, раздвигает ножки, чтоб с голоду не подохнуть.
She's on methadone in Bismark, turning tricks for breakfast meat.
Я знаю о метадоне.
I know about the methadone.
Я знаю, что сейчас вы на метадоне, а это большой шаг к выздоровлению.
I know that we have you on methadone right now, which is a big step towards recovery.