Мемориал [memorial] noun declension

Russian
27 examples

Conjugation of мемориал

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мемориалы
memorialy
memorials
мемориалов
memorialov
(of) memorials
мемориалам
memorialam
(to) memorials
мемориалы
memorialy
memorials
мемориалами
memorialami
(by) memorials
мемориалах
memorialah
(in/at) memorials
Singular
мемориал
memorial
memorial
мемориала
memoriala
(of) memorial
мемориалу
memorialu
(to) memorial
мемориал
memorial
memorial
мемориалом
memorialom
(by) memorial
мемориале
memoriale
(in/at) memorial

Examples of мемориал

Example in RussianTranslation in English
- Ага. Белый дом, мемориал Джефферсона, и тому подобное.The white house, the Jefferson memorial, et cetera, et cetera.
32-летний разносчик пиццы только что написал в Твиттер, что он ненавидит Америку и хочет взорвать мемориал Линкольна.He just put on his Twitter account that he hates America and wants to blow up the Lincoln memorial.
¬ стенах старой ∆еневы есть встроенный мемориал, посв€щенный ключевым фигурам европейского реформатства.Built into Geneva's old city walls is a memorial to key figures of the Reformation from all over Europe.
А теперь мы хотели бы открыть этот прекрасный мемориал в её честь.At this time, we would like to dedicate this beautiful memorial in her honor.
В каком-то смысле, он учредил собственный мемориал.In a way, he set up his own memorial.
Вот для чего все это - мемориалы, памятники, минуты молчания.That's what all this is about - the memorials, the Cenotaph, the two minutes' silence.
Есть законы, которые регулируют все, что касается военных мемориалов.There are laws that govern the whole business of war memorials.
И я знаю, что в его память установили много мемориалов, но я сделала вот этот, надеясь, что его можно будет повесить здесь.And I know that there have been a lot of memorials for him, but I had this made, and I was hoping that we could hang it in here.
124 мемориала на Голанах, церемония каждые 3 дня.124 memorial sites in the Golan, a ceremony every 3 days.
А вот они втроем с каким-то членом совета, думаю, на открытии какого-то мемориала в парке.And then, this is the three of them with the councilman, I think, dedicating some memorial in the park.
И мы не покинем эту комнату пока ты не скажешь мне, что ты делала увозя части мемориала Элисон.And we're not leaving this room until you tell me what you were doing carting around pieces of Alison's memorial.
Как думаешь кто-нибудь обидится, если я возьму несколько гвоздик с мемориала Хосэ во дворе?You think anyone would mind if I take any carnations off of Jose's memorial in the yard?
Кембелы благодарны за организованный вами сбор средств для мемориала.The Kembles appreciate the fundraising - you've done for the memorial.
И вы отправляете меня к мемориалу на вершине горыAnd you take me to the memorial at the top of the mountain -Yes.
Кто-то решил нанести визит мемориалу Элисон Ди Лорентис и уничтожить его.Somebody decided to pay a visit to Alison Di Laurentis's memorial and destroy it.
Сокурсник сообщил полиции кампуса, что она пропустила занятия, пошла к мемориалу своего парня, а затем вернулась в общежитие.A classmate told campus police that she skipped class to go to her boyfriend's memorial, then headed back to the dorm.
Это потому, что ты столкнулась с его матерью по пути к мемориалу?Is that because you bumped into his mom on your way to the memorial?
Я вернулась к мемориалу, чтобы сказать, что мне жаль.I went back to that memorial to say I was sorry.
До того как он узнает, что Лукас сделал с мемориалом ЭлисUntil he knows what lucas did to ali's memorial.
Мы с девочками работаем над мемориалом для Элисон.Me and the girls have been working on the memorial for Alison.
Славный парень. Мы работали вместе над мемориалом I мировой войны в Сент-Луисе.I worked with him on the World War I memorial in St. Louis.
Я как раз говорил, что вы хорошо потрудились над мемориалом.I was just saying you've done some lovely work on the memorial.
Вы утверждаете, что видели, как Бен Уайат и Лесли Ноуп целовались на мемориале Малыша Себастьяна?You're saying that you saw Ben Wyatt and Leslie Knope kissing at Li'l Sebastian's memorial?
Имя моего отца выбито на мемориале. Вот и постыдился бы!My father's name is carved on our war memorial.
Итак, значит, ты готов уйти в отставку с сегодняшнего дня и взять всю ответственность за то, что произошло на мемориале Малыша Себастьяна.Okay, so you are prepared to resign, effective immediately, and take full responsibility for all the events that transpired at Li'l Sebastian's memorial.
Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна.Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor.
На воинском мемориале имена усопших, служивших до нас.On the war memorial are the names of the departed who served before us.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

мемориалец
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'memorial':

None found.
Learning languages?