Затем он/она/они производят оценку ценностей и забирают цветной мелок, коробка из-под пирога, пирог... и банановый степлер оставляя нетронутым стол Мма Рамотсве разбивая чашку от разочарования а диплом из зависти. | He/she/they then make assessment of valuables and make off with coloured chalk, cake tin, cake... and banana stapler... ..leaving Mma Ramotswe's desk untouched... ..smashing teacupin frustration, and diploma in envy. |
Итак, мелок, коробка из-под пирога... | So, the chalk, the cake tin... |
Итак, цветной мелок, коробка из-под пирога и пирог. | So, the coloured chalk, the cake tin and the cake. |
Как вы узнали про цветной мелок? | How do you know about the coloured chalks? |
Один школьный мелок, желтый. | One stick of school chalk, yellow. |
Нет, к ней просто ее учительница придиралась... и мы взяли и приклеили к мелку пластырь. Ха-ха. | No, a teacher picked on her so we put superglue on her chalk. |
За мелком сгоняешь, тогда дам. | Nooo. Bring the chalk and then I give it. |
Он выращивает свой хлеб. Играет с мелком. | He brews his brew, plays with chalk. |
Отметка желтым мелком. | (MOSTYN) A yellow chalk mark. |