- Волшебный маркер? | Magic marker? |
- И в этот раз, ээ, мм... зеленый маркер, пожалуйста | - And this time, the, uh... green marker, please. |
- Кстати, это несмываемый маркер. | That's indelible marker, you know. |
- Нет. Это просто маркер. | - No, it's just a marker. |
- Своеобразный биологический маркер. | - Developmental stages of a marker. |
" ребенка есть генетические маркеры, которые не соответствуют арлу, только Ћизе | - That's not enough? The baby has some genetic markers that don't match carol,just lisa. |
- Я ищу плакатный щит и маркеры. | I'm looking for a poster board and markers. |
- Я нашла общие маркеры. | - I did find common markers. |
А ещё у меня есть маркеры. | I also have markers. |
А они воруют перманентные маркеры за 30 долларов и исписывают каждый дюйм своей комнаты твоим именем? | Did they shoplift 30 dollars' worth of indelible ink markers... and write your name on every inch of their room? |
В шкафу полно картона и маркеров, а может даже блестки есть! | And that supply closet is just packed with posterboard... and markers, and maybe even some glitter. |
Да уж, немало у него не пишущих маркеров. | He sure has a lot of markers that don't work. |
Для карандашей, ручек и маркеров нажмите "один". | For pencils, pens, and markers, press one. |
Достаточно много общих маркеров, чтобы с определенной уверенностью предположить, что Коул Хармон имеет отношение к этим убийствам. | There are enough common markers that Cole Harmon is looking pretty good for the barrel girls' murders. |
И обнаружили серию маркеров на каждом кадре. | We found a series of markers on the top of each frame. |
- Кровь, что мы нашли... Судя по генетическим маркерам, она принадлежит родственнику ребенка. | - That blood we found... according to genetic markers, came from someone related to that baby. |
Базу данных полиции по генетическим маркерам. | SCPD maintains a genetic markers database. |
Из базы выпало полдюжины имен по ключевым маркерам. | Half a dozen names hit key markers. |
Но ты сказала ей вызвать полицию, рассказала о статистике по ДНК-маркерам... | Instead you tell her to call the cops, give her stats on DNA markers. |
Короче говоря... идентичные геномы с маркерами и закодированными патентами должны были быть клонами. | Anyway... identical genomes with markers and embedded patents had to be clones. |
Теперь о самом важном: иммунная система будет убивать любые клетки с несоответствующими маркерами ... | Now, what is crucial is that the immune system will kill any cells with different markers... |
У меня тут стол, заваленный маркерами, молоток... рядом с вазой ракушек, и я одолжила щенка Флэнегенов. | I've got a table full of markers, a hammer... Next to a jar of shells, and I borrowed the Flanagans' puppy. |
Я возьму череп, чтобы сравнить с маркерами, которые мы, возможно, обнаружим там. | I'll bring the skull to compare to any markers we might find in there. |
Я получила доступ к серверу Immersion Games через компьютер Робертсона, чтобы узнать, нет ли там данных, захваченных маркерами на щите. | I accessed Immersion's server through Robertson's computer to see if there was any data captured by the markers on the shield. |
Основываясь на маркерах, я бы сказал, что перед нами женщина. | Based on the markers, I say we're looking at a female. |
Бипер внешнего маркера. | The outer marker beeper. It isn't beeping. |
Ваш тонтон замерзнет, прежде чем вы доберетесь до первого маркера. | Your tauntaun will freeze before you reach the first marker. |
Встречный ветер бьёт всех выше внешнего маркера. | Headwinds are slamming everybody over the outer marker. |
Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера. | Contact Dulles tower frequency at the outer marker. |
Если добавить пятна маркера для маркерной доски на пальцах и лазерную указку в нагрудном кармашке, | You throw in the dry-erase marker stains on his fingers and the laser pointer in his breast pocket, |
Говоря научным языком, каждому генетическому маркеру присвоен индекс отцовства, показывающий степень родства между предполагаемыми отцом и ребенком. | Scientifically, each genetic marker is assigned with a paternity index, showing the degree of relatedness between the alleged father and the child. |
Отлично, мне нужно, чтобы все вы взяли по маркеру и взглянули на эти снимки. | All right, everybody, I want you to grab a marker and take a look at these photographs. |
Я пытаюсь расширить базу по ДНК- маркеру. | I'm trying to widen my baseline for the DNA marker. |
- Нарисовал рисунок. Он нарисовал рисунок водостойким маркером на классной доске. | - He drew a picture with a permanent marker on the classroom whiteboard. |
36 человек с открытым им генетическим маркером. | 36 individuals who carry a genetic marker which he discovered. |
А, то постоянно просиш своих друзей наривать тебе маркером! | Don't always ask your friends to draw it with marker pens! |
Бумага должна быть не рядом с маркером, а по ним. | It's not enough the paper's near the marker. It has to actually be under it. |
Всегда найдётся тот, кто будет спрыгивать на трек, или забираться на движущийся поезд и писать свои инициалы банкой краски или маркером. | Someone will always want to jump down on the track, or while the train's moving and just take out a can of paint or a marker and put up their initial. |
Даллес, это Виндзор 114 на внешнем маркере. | Dulles, this is Windsor 114 inside the outer marker. Roger, 114. |
О генетическом маркере слабоумия? | About the genetic marker for dementia? |
Она заговорила о генетическом маркере этого рака... | She talked about the genetic marker For breast cancer... |
Очень немногие люди знают об этом маркере. | Very few people know about this marker. |