
If you have questions about the conjugation of маркиз or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
-Ну, он же маркиз.
Well, he's a marquess.
Два года назад произошел скандал, в результате чего застрелился маркиз Ловестофа.
There was a scandal two years ago with a young marquess of Lowestoft. He shot himself.
Если Берти - маркиз, то Эдит...
If Bertie's a marquess, then Edith --
Она двоюродная сестра маркиза Дорсета.
She's the cousin of the marquess of dorset.
Эдит подцепила настоящего маркиза!
A genuine, copper-bottomed marquess for Edith.
Вы понятия не имеете, через что я прошла, чтобы внести права собственности на Серебряного Огня в мой брачный контракт с маркизом.
You have no idea the battles that I fought to get ownership of Silver Blaze included in my prenuptials with the marquess.
Дайте, наконец, маркизе присесть.
- Joseph, let the marquess take a seat.