Cooljugator Logo Get a Language Tutor

манипуляция

Need help with манипуляция or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of манипуляция

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
манипуляции
манипуляций
манипуляциям
манипуляции
манипуляциями
манипуляциях
Singular
манипуляция
манипуляции
манипуляции
манипуляцию
манипуляцией
манипуляции
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of манипуляция or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of манипуляция

- Авто-манипуляция.

Auto-manipulation, then. Mmm-mmm.

- Это манипуляция.

That is a manipulation.

А что, если ему плевать на агента Кин и все это чистой воды манипуляция.

What if reddington doesn't care about agent keen, And it's all been a manipulation?

Адвокаты производителей принтеров снимают с них ответственность, утверждая, что это не дефект их принтеров, а манипуляция пользователя.

Lawyers from P.E. skirting responsibility, claiming user manipulation, not a defect in their printer.

Весь этот вечер - еще одна грандиозная манипуляция в стиле Генри Ньюмана.

I mean, this whole night has been yet another giant manipulation, Henry Newman style.

Она отказывается запретить продажи без покрытия и другие манипуляции рынком.

She refuses to ban naked short selling and other market manipulations.

Она способна на манипуляции которые я могу охарактеризовать только как галлюциногенные.

She's capable of manipulations I can only describe as mind-bending.

Она явно запрещает существенные изменения или манипуляции.

It expressly forbids significant alterations or manipulations.

Потому что твои манипуляции намного изощрённее.

Because your manipulations are much more subtle.

Ронни, твои манипуляции со складами.

Ronnie, your stock manipulations.

Знаешь, в прошлом я на самом деле ценил твое мастерство манипуляций.

Do you know, in the past, I actually appreciated the methods to your manipulations.

И никаких манипуляций.

No more manipulations.

Одно из его возмутительных заявлений и грубых манипуляций пророчествами.

One of his many outrageous claims and crude manipulations of prophecy.

Я наблюдал за тем, как вы пали жертвой человеческим эмоциям... а также, как вы стали жертвой манипуляций Дианы.

I watched you fall prey to human emotion... and fell victim to Diana's manipulations.

Я спланировала речь, список Тэйлоровских промашек, злоупотреблений, манипуляций.

I've got a speech all planned, listing the years of Taylor wrongs, the abuses, the manipulations.

Further details about this page

LOCATION