
If you have questions about the conjugation of макароны or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
- Ешьте макароны и сыр, хорошо?
There's some macaroni and cheese in the cabinet, okay?
-Афанасий, а у тебя макароны есть?
Afanasy! Do you have macaroni?
¬ау, макароны с сыром.
All right, macaroni and cheese.
ƒа. —ъела ужаснейшие макароны с сыром на поминках.
Yeah. I had the worst macaroni and cheese at the wake.
Ќет, € просто отказываюсь верить, что кто-то может испоганить макароны с сыром.
No, I just refuse to believe that anybody cans crew up macaroni and cheese.
"А теперь делаешь ожерелья из макарон.
"Now you're making jewelry out of macaroni.
- Нет. Я ем салат из макарон.
No, I'm eating macaroni salad.
... Я начну с макарон для внуков
When this is gone I'm gonna start in on the grandkids' macaroni.
А крыши домов выложены мозаикой из лазаньи и макарон.
And the roofs are made of lasagna and macaroni as in a mosaic.
В прошлом году он мне сделал рамку для фотографий из макарон.
Last year, he made me a macaroni art picture frame.
Добавляет его ко всему: макаронам, яйцам, морковке.
Puts grape jelly on everything-- macaroni,eggs,carrots.
Дайте мне чего нибудь с макаронами.
-Just slop me on some of that macaroni.
И избавим его от одержимости макаронами с сыром.
And get him off his obsession with macaroni and cheese.
Мой учитель рисования считает меня своего рода гением, я типа того уродливого парня из "Сияния", только с макаронами.
My art teacher thinks I'm some sort of a genius, like the ugly guy in Shine except with macaroni.
Поэтому никаких подарочных сертификатов, стрёмных купонов на детский массаж, и никаких рисунков макаронами.
So no gift cards, no creepy kid-massage coupons, and no macaroni footprints.
Там салат с макаронами и сендвичи на обед.
There's macaroni salad sandwiches for lunch.
Всё здесь, в макаронах.
It's all there in the macaroni.
Я вырос на макаронах с сыром.
I grew up on macaroni and cheese.