"Властелин колец" — не литература. | Lord of the rings is not literature. |
- Английский язык и литература. | - English literature. |
- Вот литература. - Хорошо. | That the literature. |
- Нет... Между словами "литература" и "документы" добавьте слово "стихи" . | No, between "literature" and "documents", add "poetry". |
- Ну да, продвинутая литература может оказывать весьма стимулирующее воздействие на юные умы. | Yes, well, advanced literature can be extremely stimulating to the young mind. |
Отказ от литературы, например: От него только хуже, общество идёт неправильной дорогой. | I think it's this, uh- these departures ... from the literatures which-which makes it worse ... in this society's, uh- It goes, uh ... the-the wrongest. |
- Да, но я о литературе... | - Yes but what about literature ? |
- За что? Три недели копания в старой литературе и мифологии в попытках выяснить, что за странности происходят со мной. | Three weeks of digging through every piece of old literature and mythology trying to figure out the something strange going on with me. |
- Случай не описан в литературе. | what is the diagnosis? - Such cases are not described in literature. |
- Стоит ли говорить о литературе? | - Should we talk about literature? |
- Ты увидишь это во всей литературе этого времени. | - Look at the literature of the period. - For example? |
"... Он обманывал нашу литературу и нашу музыку. | "He mocked our literature and our music. |
- Итальянскую литературу, культуру и кино. | Italian literature, culture and cinema. |
- Моя исходная посылка состоит в том, что понятие личного счастья... пронизывает литературу нации или цивилизации... когда ее влияние уменьшается. | It's my premise that the concept of personal happiness... permeates the literature of a nation or civilization... as its influence wanes. |
- Он преподает арабскую литературу! | - He teaches Arabian literature! |
- Она изучает литературу? | - Does she study literature? |
Веды являются старейшей... священой литературой Индо-Ариев. | Explanatory note follows The Vedas constitute the oldest... sacred literature of lndo-Aryans. They contain the spontaneous... spiritual aspirations of man. |
Говорю себе, этот сейчас сидит в какой-нибудь школе, душит девчонок учебной литературой. | Thought you were teaching literature somewhere... |
И с твоей немецкой литературой у тебя нет будущего. | And your major, German literature gives you no future. |
Итак, наши членьi всегда интересуются литературой. | Well, our members are all very interested in literature. |
Меня чуть не погребло под литературой 19-го века. | Almost got buried in some 19th-century literature. |