Либерал [liberal] noun declension

Russian
41 examples

Conjugation of либерал

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
либералы
liberaly
liberals
либералов
liberalov
(of) liberals
либералам
liberalam
(to) liberals
либералов
liberalov
liberals
либералами
liberalami
(by) liberals
либералах
liberalah
(in/at) liberals
Singular
либерал
liberal
liberal
либерала
liberala
(of) liberal
либералу
liberalu
(to) liberal
либерала
liberala
liberal
либералом
liberalom
(by) liberal
либерале
liberale
(in/at) liberal

Examples of либерал

Example in RussianTranslation in English
"Новоявленный либерал-демагог с ACN закатил сцену на частной новогодней вечеринке, на которой баламута левого крыла застали пристающим по пьяни к репортёру TMI Нине Ховард"."ACN's newly minted liberal bloviator made a scene at a private New Year's Eve party at which our spies caught the reengineered lefty firebrand making a drunken pass at TMI reporter Nina Howard."
- Я понятия не имел, что Констанция - либерал. - Это всё оправдания, Рон!And I had no idea Constance was a liberal... these are excuses, Ron!
÷ентральна€ иде€ идеологии дл€ мен€ это не те вещи, которые вас ограничивают. Ќапример, вы христианин, марксист, кто либо еще, или либерал, € не знаю.The central idea of ideology for me is not these ideas determine you... you are a Christian, you are a Marxist, whatever, today liberal, I don't know.
А мадам Дерула, его мать, тоже либерал?- And Madame Deroulard? His mother, she is also a liberal?
Бог мой, да ты либерал с обливающимся кровью сердцем, Пол.Christ. You're such a bleeding-heart liberal.
"Среди нас живут бесы - коммунисты, либералы, евреи, цыгане."There are devils among us: "Communists, liberals, Jews, Gypsies.
...господа либералы, время Клинтона закончилось....latte-drinking liberals that Clinton time is over.
А вы, либералы, конечно же против казни для осуждённых преступников но вполне не против убийства невинных младенцев.And you liberals are against killing murderers. But you're for killing innocent babies. That's interesting.
В преддверии независимости либералы, имевшие влияние в бельгийской колониальной администрации потворствовали восстаниям хуту против своих правителей тутси.As independence approached, liberals high up in the Belgian colonial administration had encouraged the Hutus to rebel against their Tutsi overlords.
Все собаки -либералы.Dogs are all liberals.
"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире."A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is the most important thing in the world.
- ...начался с момента, когда ты назвал консерваторов идиотами, а либералов неудачниками.- ..started the moment you called conservatives idiots and liberals losers.
¬идала € либералов вроде вас на своем веку.I've seen it time and again with you saucy liberals.
Басам вдохновляет студентов и либералов.Bassam is galvanizing the students and the liberals.
Возможно, мы не можем использовать свадьбу, чтобы запустить твою сенатскую кампанию, но ваша публичная поддержка вашего убитого горем друга-гея расположит к себе либералов северной Вирджинии.Maybe we can't use the wedding to launch your senate campaign, but your public support of your broken-hearted gay bestie will endear you to the northern Virginia liberals all the same.
Каналы потворствуют, одни – консерваторам, другие – либералам.Networks pander. Some to conservatives, others to liberals.
Некоторым ультра-либералам надо бы посмотреть на это и почувствовать дрожь в ботинках.Some extreme liberals they have to look at this and start shaking in their boots.
Но я хотела говорить с тобой о... Какое это имеет отношение к либералам?But I wanted to talk to you about-- What does that have to do with liberals?
Что же делать либералам без их ежедневного лакомства?What are all those angry liberals going to do without their daily fix, baby?
Ёто, € замечу, сильно отличаетс€ от стандартных типов борьбы с прогрессивными либералами.There is, I notice, a fundamental difference between the standard plurality of struggles which progressive liberals...
Боже правый, Лемон, да что такое с вами либералами и с вашими теориями заговора?Good God, Lemon, what is it with you liberals and your conspiracy theories?
Значит, вы, аристократы, идете на сделку с либералами И даже масонами. За наш счет, за счет церкви.In short, you nobles will come to an agreement with the liberals even with the Masons at our expense; yes, at the expense of the church because it's clear that all our wealth the patrimony of the poor, will be divided among the insolent ringleaders
Люди как Шлензингер, Соренсен, Рамсфилд и Персонс были заменены либералами из Лиги плюща и голливудскими баловнями.Names like Schlesinger, Sorensen, Rumsfeld, and Persons... ... have been replaced by Ivy League liberals... ... and Hollywood darlings.
Цели, с тех пор давно забытые прогрессистами и либералами в пользу того, что они называют меняющимся миром.Goals long since forgotten by progressives and liberals in favor of what they call a changing world.
! Нет там ничего о либералах или консерваторах!There's nothing about that{\liberals or conservatives}!
- Ты говоришь о либералах?- Is this about the liberals?
Вся проблема в этих либералах с их щедрыми социальными программами.The problem is the liberals' generous social programs.
Позвольте мне рассказать Вам кое-что о либералах.Let me tell you something about liberals.
Что хорошо в либералах - они любят компромиссы.The nice thing about liberals, they love to compromise.
53% ответили, что проголосуют за либерала, но не за тебя лично.53% said they'd vote for a liberal. Just not you.
Во второй раз за неделю ведущему с ACN выплеснула в лицо напиток несчастная спутница во время ужина либерала-демагога...For the second time in a week, the ACN anchor was humiliated by a drink to the face from an unhappy date - when the newly-come-liberal bachelor"--
Да, ну, левые, конечно, хотели либерала.Yeah, well, the left were pressing, Of course, for a liberal.
И если это делает его похожим на самого первого либерала, подумайте снова, до того, как услышите повторение истории с завоеванием и резнёй.And if that makes him sound like an early liberal, think again, because before the listening came the old business of the conquering and the slaughtering.
И ты потратишь уйму времени, пока отыщешь хотя бы одного либерала в их совете директоров.And you could look for a pretty long time before finding a liberal on the board of directors of any of those companies.
Этому асоциальному ультра-либералу?This asocial ultra-liberals?
- Вы бы еще спросили был ли Тед Кеннеди либералом?- Was Ted Kennedy a liberal?
Большинство считает меня эдаким старомодным либералом, но вообще я либертарианец.You know, most people think of me as an old-fashioned liberal, but I'm kind of a closet libertarian myself.
Вы все считали его тайным либералом, когда как на деле он тайный болван.You all thought he was a closet liberal when, really, he's a closet moron.
Знаешь, Лев Николаевич считает себя либералом однако он против того, чтобы женщины занимались тяжёлым физическим трудом.You know, Lev Nikolayevich considers himself a liberal but he doesn't approve of women doing physical labor.
Ну, кто умер и сделал тебя либералом?Well, who died and made you a liberal?
Я говорю о Ч.Ф. Кейне, сражающемся либерале, друге рабочего, следующем губернаторе этого штата.I am speaking of Charles Foster Kane, the fighting liberal the friend of the workingman, the next governor of this state who entered upon this campaign. with one purpose only:

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

либераст
libtard
либерит
thing
либерти
liberty
литерал
literal

Similar but longer

либералка
thing

Other Russian verbs with the meaning similar to 'liberal':

None found.
Learning languages?